Договор фрахтования судов. Особенности оформления договора чартера (фрахтования) на перевозку грузов или пассажиров: его виды и назначение Договор фрахтования судна образец

Договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) с условием выкупа судна фрахтователем

г. [указать место заключения договора] [число, месяц, год]

[Полное наименование предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф. И. О. руководителя предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Судовладелец", с одной стороны и [полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф. И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Фрахтователь" с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Судовладелец обязуется за обусловленную плату предоставить Фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для [перевозки грузов, пассажиров или иных целей], а Фрахтователь обязуется его принять и оплачивать фрахт.

1.2. Название судна, его класс и технические характеристики указаны в приложении N 1 к настоящему договору и является его неотъемлемой частью.

2. Срок договора

2.1. Настоящий договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) заключается на срок [вписать нужное].

2.2. Порт и дата передачи судна Фрахтователю [вписать нужное].

2.3. Порт и дата возврата судна Судовладельцу [вписать нужное].

3. Фрахт

3.1. Ставка фрахта составляет [значение] рублей в месяц.

3.2. Фрахтователь уплачивает Судовладельцу фрахт ежемесячно, не позднее [значение] числа начавшегося месяца на счет Судовладельца по банковским реквизитам, указанным в пункте 13.1 настоящего бербоут-чартера.

3.3. Фрахт за первый и последний платежные месяцы, если они являются неполными, рассчитывается пропорционально числу дней в конкретном календарном месяце, и соответствующие суммы выплачиваются авансом.

3.4. Все расчеты осуществляются в безналичной форме.

3.5. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно к эксплуатации вследствие немореходного состояния, если только непригодность судна не наступила по вине Фрахтователя.

3.6. В случае гибели судна фрахт подлежит уплате с даты и часа сдачи судна Фрахтователю по день гибели судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о судне.

3.7. После оплаты фрахта за последний месяц согласно пункту 3.3 настоящего чартера Фрахтователь получает судно со всеми его принадлежностями и судно считается полностью оплаченным.

4. Обязанности Сторон

4.1. Судовладелец обязан:

Привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю;

Принять меры по обеспечению годности судна, его корпуса, двигателя и оборудования для целей фрахтования, предусмотренных настоящим договором;

Устранять скрытые недостатки судна в течение срока действия бербоут-чартера.

4.2. Судовладелец вправе в любое время инспектировать или осматривать судно или поручить полномочному сюрвейеру произвести осмотр, чтобы выяснить состояние судна и убедиться, что судно должным образом отремонтировано и правильно эксплуатируется.

Инспектирование или осмотр судна производится только во время нахождения судна в доке по заказу Фрахтователя.

4.3. Судовладелец имеет право потребовать докования судна или его инспектирования, если Фрахтователь не производит постановку судна в док в соответствии с классификационными интервалами.

4.4. Фрахтователь обязан:

В течение срока действия бербоут-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии;

За свой счет и собственными силами и средствами укомплектовать экипаж в соответствии со статьей 217 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации и с соблюдением условий, указанных в статье 56 упомянутого Кодекса;

За свой счет обеспечить продукты, судовождение, эксплуатацию, снабжение, топливо и ремонт судна, когда бы это ни потребовалось в период действия чартера;

Осуществлять эксплуатацию судна в соответствии с условиями настоящего бербоут-чартера;

Нести все связанные с эксплуатацией судна расходы, в том числе расходы на содержание членов экипажа судна;

Возмещать Судовладельцу расходы на страхование судна и своей ответственности, а также уплачивать взимаемые с судна сборы;

Разрешать Судовладельцу проверять судовые журналы;

Сообщать Судовладельцу о любых несчастных случаях, авариях или повреждениях судна;

Застраховать за свой счет судно от морских и военных рисков на период аренды;

По окончании срока действия бербоут-чартера возвратить судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна.

5. Передача и возврат судна

5.1. Судно должно быть сдано в аренду не позднее даты, указанной в пункте 2.2 настоящего договора. Судовладелец подает Фрахтователю не менее чем за [значение] дней нотис о дате предполагаемой готовности судна к сдаче.

5.2. Если судно не будет сдано в согласованные сроки, Фрахтователь имеет право аннулировать данный чартер.

5.3. Для осмотра при сдаче и возврате судна Судовладелец и Фрахтователь назначают каждый своего сюрвейера с целью определения и письменного согласования состояния судна в момент сдачи и возврата его по настоящему чартеру.

5.4. Фрахтователь несет все расходы при осмотре судна в период сдачи судна, а также при его возврате, включая потерю времени, если таковая имеет место, по ставке фрахта за день или пропорционально за часть дня, включая в каждом случае стоимость докования.

5.5. Судовладелец и Фрахтователь совместно как во время передачи, так и во время возврата судна производят полную опись всего судового оборудования, инвентаря, снаряжения, устройств, пригодных масел и запасов, находящихся на судне. Фрахтователь и Судовладелец, соответственно, во время передачи и возврата судна принимают и оплачивают весь бункер, смазочные масла, воду и невскрытую провизию, краски, масла, канаты и другие пригодные запасы на судне по текущим рыночным ценам в портах передачи и возврата соответственно.

5.6. Фрахтователь обязан по истечении периода чартера возвратить судно в безопасном и свободном ото льда порту, указанному в пункте 2.3 настоящего чартера.

5.7. Фрахтователь обязан не менее чем за [значение] дней дать Судовладельцу предварительный и не менее чем за [значение] дней окончательный нотис с указанием ожидаемой даты прибытия в согласованный порт возврата судна.

6.1. Судно в течение срока действия бербоут-чартера находится в полном владении, распоряжении для всех целей Фрахтователя и во всех отношениях под его полным контролем. Фрахтователь обязан содержать судно, его механизмы, котлы, устройства и запасные части в хорошо отремонтированном состоянии, в надлежащем рабочем состоянии и в соответствии с обычной коммерческой и эксплуатационной практикой. Фрахтователь обязан вовремя продлевать класс судна и срок действия необходимых сертификатов. Фрахтователь обязан принимать немедленные меры для производства необходимого ремонта, который производится в разумные сроки, при несоблюдении которых Судовладелец имеет право изъять из эксплуатации судно, не принимая во внимание никакие протесты и без ущерба для любых претензий, которые Судовладелец может предъявить Фрахтователю согласно настоящему бербоут-чартеру.

6.2. Капитан, командный состав и команда судна являются служащими Фрахтователя в любом случае, даже если они по какой-либо причине назначены Судовладельцем.

6.3. Фрахтователь в отношении командного и рядового состава экипажа подчиняется правилам страны регистрации судна, а также тем правилам, которые действуют в их стране.

6.4. В течение срока действия настоящего бербоут-чартера судно остается с прежним названием и несет флаг, которые указаны в приложении N 1 к настоящему чартеру.

6.5. Фрахтователь не имеет права производить никаких конструктивных изменений судна или изменений в машине, котлах, вспомогательных механизмах или запасных частях к ним без получения на это в каждом случае разрешения Судовладельца

6.6. Фрахтователь имеет право использовать все снаряжение, оборудование и механизмы, имеющиеся на борту судна во время сдачи его в аренду, при условии, что такое же или ему эквивалентное будет возвращено Судовладельцу при возврате судна в таком же исправном и хорошем состоянии, как оно было получено, исключая обычный износ.

6.7. Фрахтователь время от времени в период аренды обязан менять такое оборудование, которое было повреждено или изношено и стало непригодным к использованию.

6.8. Фрахтователь обязан производить все ремонтные работы или замену любых поврежденных, изношенных и утерянных деталей или всего оборудования таким образом как по качеству работы, так и по качеству материалов, чтобы не снизить стоимость судна.

6.9. Если в период действия настоящего чартера было осуществлено экипажем судна спасение на море, то вознаграждение за спасение и плата за буксировку идут в пользу Фрахтователя. Стоимость ремонта повреждений, причиненных в ходе этих операций, относятся за счет Фрахтователя.

7. Обстоятельства непреодолимой силы

7.1. Каждая Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по настоящему договору, если неисполнение обязательств явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые Сторона не может оказать влияния и за возникновение которых она не несет ответственности.

Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана немедленно информировать другую Сторону о наступлении подобных обстоятельств в письменной форме.

Информация должна содержать данные о характере обстоятельств, а также, по возможности, оценку их влияния на исполнение Стороной своих обязательств по настоящему договору и на срок исполнения обязательств.

Сторона, которая не может из-за обстоятельств непреодолимой силы выполнить обязательства по настоящему договору, должна приложить все усилия к тому, чтобы как можно скорее ликвидировать последствия невыполнения своих обязательств.

При прекращении действий указанных обстоятельств Сторона должна известить об этом другую Сторону в письменном виде. При этом Сторона должна указать срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему договору.

Если Сторона не направит или несвоевременно направит необходимое извещение, то она обязана возместить другой Стороне убытки, причиненные неизвещением или несвоевременным извещением.

В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.

8. Ответственность Фрахтователя

8.1. За просрочку уплаты фрахта Фрахтователь уплачивает Судовладельцу неустойку в размере [значение] % от ставки фрахта за каждый день просрочки.

8.2. В случае просрочки Фрахтователем уплаты фрахта свыше [значение] календарных дней Судовладелец имеет право без предупреждения изъять у него судно, за исключением случаев, когда такая просрочка вызвана обстоятельствами, не зависящими от Фрахтователя, и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

8.3. Всякая задержка в платежах за аренду дает право Судовладельцу на получение [значение] % годовых с суммы платежа, подлежащего оплате.

8.4. Фрахтователь несет убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не докажет, что они причинены не по его вине.

8.5. Судовладелец гарантирует Фрахтователю, что он не производил заклад судна и обязуется не производить заклад судна без предварительного одобрения Фрахтователя.

9. Порядок разрешения споров и применимое право

9.1. Стороны будут стремиться разрешать возникшие споры и /или разногласия путем переговоров.

9.2. При невозможности урегулировать споры и /или разногласия путем переговоров спор и /или разногласия, возникшие по настоящему чартеру или в связи с ним, подлежат передаче на рассмотрение в Морскую арбитражную комиссию при Торгово-промышленной палате Российской Федерации.

9.3. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются Кодексом торгового мореплавания Российской Федерации и другими нормативными актами, действующими на морском транспорте.

10. Общие условия

10.1. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежащим образом уполномоченными на то лицами обеих Сторон.

10.2. Ни одна из сторон не вправе передавать третьим лицам полностью или частично свои права и обязательства по настоящему договору без письменного согласия на то другой Стороны.

10.3. Во всех отношениях с третьими лицами в связи с исполнением условий настоящего договора каждая Сторона выступает от своего собственного имени.

10.4. После подписания настоящего договора вся предыдущая переписка и переговоры по нему теряют силу.

10.5. Настоящий договор заключен в двух подлинных экземплярах на русском языке по одному экземпляру для каждой стороны и оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.

10.6. В случае изменения банковских реквизитов и других данных каждая из сторон обязана в [значение] срок в письменной форме сообщить другой стороне о произошедших изменениях.

11. Уведомления

11.1. Вся переписка между Судовладельцем и Фрахтователем осуществляется в письменном виде путем направления радиограмм.

12. Переход права собственности

12.1. По окончании периода аренды судна и при условии, что Фрахтователь выполнил свои обязательства, указанные в пункте 3.7 настоящего чартера, судно считается полностью оплаченным.

12.2. Если уплата взноса задерживается менее чем на [значение] дней или по причине, не зависящей от Фрахтователя, право изъятия судна, предусмотренное пунктом 8.2 настоящего договора, не применяется. Однако, если уплата очередного взноса задерживается, Судовладелец получает право на [значение] % годовых с суммы платежа, подлежащего оплате.

12.4. Судно должно быть передано продавцом и принято покупателем по истечении этого чартера.

12.5. Продавец гарантирует, что судно во время передачи свободно от всех закладных, залогов и долгов и ко времени передачи судна продавец не имеет каких-либо претензий со стороны третьих лиц.

12.6. Все налоги, нотариальные расходы и консульские сборы и другие налоги и сборы, связанные с покупкой и регистрацией плавания под флагом страны покупателя, несет покупатель.

4.5.1. Основные положения фрахтования

Фрахтование это соглашение между фрахтователем и судовладельцем (фрахтовщиком) о найме судна для выполнения конкретных рейсов или его найме (аренде) на время за оговоренную плату.

В первом случае фрахтователь нуждается в перевозке того или иного объема груза на определенном направлении и для этой цели нанимает судно; организа­ция и выполнение рейса, оперативное управление судном, руководство экипа­жем, большинство расходов, и рисков морского предприятия остаются на су­довладельце. Оплата производится в виде фрахта за перевезенное количество груза. К таким формам фрахтования относятся: рейсовый чартер, чартер на последовательные рейсы, генеральный контракт.

При фрахтовании на время судно передается под оперативное управление фрахтователю на определенный период. Фрахтователь использует его для морских перевозок по своему усмотрению, в рамках ограничений предусмотренных договором; он же берет на себя основные рейсовые расходы и коммерческие риски, связанные с перевозкой грузов. Оплата судна производится в виде арендной платы на время использования судна, независимо от результатов его работы. К этой группе относятся тайм – чартер и бэрбоут - чартер.

Фрахтование судна (флота) на время делят на фрахтование по тайм - чар­теру, бэрбоут - чартеру и димайз - чартеру.

Длительная практика фрахтования выработала обычно применяемые условия чартера, а это в дальнейшем привело к разработке стандартных форм чартеров (проформ). В настоящее время известно более 400 проформ чартеров. Они разработаны под эгидой старейших и авторитетных организаций Английской палаты судоходства, основанной в 1877 г., и Балтийской Международной морской Конференции (БИМКО), основанной в 1905 г.

Существуют проформы чартеров, предназначенные для перевозки угля, кокса, зерна, риса, арахиса, соли, фруктов и удобрений. Для некоторых грузов разработаны по несколько чартеров в зависимости от направления грузопотоков Перевозки грузов, для которых нет специальных проформ, как правило, осуществляются на базе чартера «Дженкон».

Преимущество проформ чартеров заключается в том, что они учитывают интересы фрахтователей и судовладельцев. Большинство из таких чартеров представляют собой своего рода компромиссы, выработанные в результате длительных переговоров.

Применение проформ чартеров в значительной степени облегчает технику фрахтования судов. Практически условия чартера можно согласовать по телефону, телексу, факсу.

Стороны при фрахтовании согласовывают стандартную проформу чартера и вносимые изменения. Впечатанный на машинке текст, в проформе чартера имеет преимущество перед типографским текстом. Часто все изменения и дополнения сводятся в прилагаемый к проформе чартера так называемый аддендум (от англ. addendum - приложение, дополнение).



Основные условия чартера. Круг условий, содержащихся в чартере, довольно широк. Ограничимся рассмотрением наиболее важных из них.

1. Субститут (substitute) - право судовладельца заменить поименованное судно другим. Это судно не обязательно должно быть однотипным, по должно иметь сходные эксплуатационные характеристики с тем, чтобы обеспечить перевозку обусловленного количества груза.

2. Мореходность (seaworthiness). Это означает, что судно должно быть водонепроницаемым, падежным и крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса (tight, staunch and strong and in all respects fitted for the voyage).

3. Безопасный порт (safe port). В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт или порты, делается оговорка, что порт должен быть безопасным. Имеется, прежде всего, безопасность порта по природным условиям. Тем не менее, если в порту происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская междоусобица) или военные действия, то он не считается безопасным.

4. Так близко, как судно может безопасно подойти (as near as she can safely get). Это условие указывается в тех случаях, когда судно по каким-либо обстоятельствам не может подойти непосредственно к месту грузовых операций.

5. Всегда на плаву (always afloat). Судно, ни при каких условиях не обязано осуществлять грузовые операции, если под килем нет достаточного запаса воды.

6. Сталийное время (laydays). В чартере указываются правила применения норм грузовых работ, способы расчета сталийного времени и т.д.

7. Демередж - плата за простой (demmurage). За простой судна сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены его затраты на содержание судна во время стоянки.

8.Сверхконтрсталия (detention). Обычно в чартерах предусматривается право фрахтователя держать судно на простое лишь 5-10 суток, после чего оно переходит на сверхконтрсталию. В этом случае фрахтователь обязан оплатить не только расходы судовладельца на содержание судна, но и убытки, которые могут возникнуть из-за возможных задержек, влекущих, в частности, невыполнение обязательств по отношению к другому фрахтователю.

9. Диспач (despatch). Если судно будет погружено или выгружено ранее предусмотренного договором времени, то фрахтователь имеет право на компенсацию его усилий по досрочному завершению грузовых операций. Обычно диспач равен половине демереджа.

10. Реверсибл (reversible). Этот термин встречается в случаях, когда простой и диспач при погрузке или выгрузке взаимно засчитываются.

11. Канцеллинг (cancelling) право фрахтователя расторгнуть договор морской перевозки в случае, если судно к определенному сроку не пришло в порт погрузки.

12. Нотис о готовности судна (notice of readiness). Прибыв в назначенный порт, капитан должен заявить о готовности судна к грузовым операциям. В соответствии со сложившейся практикой судно считается прибывшим, если:

а) судно находится не только в том порту, но и месте, куда оно должно быть подано по чартеру;

б) судно готово к грузовым операциям;

в) судно известило фрахтователя (или его представителей) о прибытии и готовности к грузовым операциям.

13. Прекращение ответственности (cesser clause). Указанная оговорка освобождает фрахтователя от ответственности с того момента, когда судно загружено. Сущность этой оговорки заключается в том, что с указанного момента судовладелец должен обращаться к грузовладельцу, а не фрахтователю, с возможными имущественными требованиями. Обычно эта оговорка комбинируется с условием о залоге (lien).

4.5.2 Рейсовый чартер

Фрахтование судов по рейсовому чартеру подразделяется на фрахтование на рейс, круговой рейс, на последовательные рейсы и по контракту (генеральному фрахтовому контракту).

Рейсовый чартер - наиболее распространенная форма договора фрахтования тоннажа в международных морских перевозках. По рейсовому чартеру судовладелец (фрахтовщик) обязуется перевезти на согласованном судне или его части определенный груз между установленными портами. Фрахтователь должен оплатить судовладельцу фрахт по оговоренным ставкам.

В чартере подробно оговариваются все условия предстоящего рейса, права и обязанности сторон. Основные параметры рейса определяются требованиями фрахтователя, он выбирает на фрахтовом рынке судно нужного типа и размера, устанавливает порты погрузки и выгрузки, время подачи судна под погрузку, наименование и количество груза и т.д. Многие условия перевозок определенны запродажным контрактом и не могут быть изменены при заключении чартера.

Обе стороны и судовладелец, и фрахтователь заинтересованы в успешном и скорейшем завершении рейса, однако в частности их интересы не совпадают и даже могут быть прямо противоположны, (например, по размеру и сроку оплаты фрахта), в связи с этим каждое условие чартера является своеобразным компромиссом, в той или иной степени уравновешивающим интересы сторон, оставляющим определенную свободу для каждой стороны в выполнении своих обязательств, и в то же время обеспечивающим достаточную определенность для планирования рейса, калькуляции расходов и фрахтовых ставок.

Фрахтование на рейс реализуется как сделка, по которой отфрахтовывается определенное судно для перевозки конкретного груза (законного для этого судна) между двумя илиболее портами. Выполнив такую перевозку и получив договорную сумму фрахта, коммерческие отношения судовладельца с фрахтова­телем прекращаются.

При фрахтовании на круговой рейс фра.хтователь обеспечивает загрузку судна в прямом и обратном направлении. По существу это две самостоятельные фрахтовые сделки, но заключаются они одновременно, предполагая выполнение одним судном двух последовательно связанных рейсов для перевозки обычно неодинаковых грузов между различными портами.

Фрахтование на последовательные рейсы принципиально отличается от фрахтования на рейс тем, что сделка заключается на два или более однообразных рейса. В таком договоре появляется особая оговорка о том, сколько рейсов судно должно выполнить, а также согласовывается и фиксируется право судов­ладельца отфрахтовать судно в попутном балластном направлении под другой груз, выполняя основную сделку. Такие фрахтовые сделки практикуются в та­ких случаях, когда грузоотправителю необходимо какую-то массу груза пере­везти несколькими партиями и временные параметры кругового рейса удовле­творяют сроки отправки каждой партии.

Особый характер носит фрахтование судов по контракту (генеральному фрахтовому контракту). В этом случае поднанимается судовладелец со своим илиарендованным тоннажем. Судовладелец берет на себя обязательство перевезти определенную массу груза несколькими пароходными партиями в течение конкретного периода времени.

Специализированные проформы чартеров своими бланковыми условиями отражают специфику перевозимого груза и особенности работы судов региона или направления. По этим признакам они и дифференцируются.

В таблице приведены проформы рейсовых сухогрузных чартеров.

Наиболее распространенной в морском судоходстве проформой договора является «Универсальный тайм - чартер» под кодовым названием «Балтайм».

Стандартные формы рейсовых чартеров содержат 45 и более пунктов.

Основные проформы рейсовых чартеров.

Кодовое название Структура построения (последняя) Район применения
Универсальные проформы
"Дженкон" "Ньювой" Боксовая из двух частей Любой Тоже
Рудные и фосфатные проформы
"Соворкон" Боксовая Вывоз руды из отечественных портов в любом направлении
С/0/7 Традиционная Вывоз руды из портов Средиземного моря, Индии, Бразилии
"Совьетор" Традиционная Вывоз руды из портов стран СНГ в любом направлении
"Мурмапатит" Боксовая Вывоз апатита и концентрата из Мурманска
"Африканфос" Традиционная Вывоз фосфатов из портов Северной Африки
Угольные проформы
"Совкол" Традиционная Вывоз угля, кокса, песка

4. 5. 3 Тайм-чартер

По договору фрахтования судна на время (тайм - чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

В тайм - чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм - чартера. Тайм - чартер должен быть заключен в письменной форме.

При оформлении тайм-чартера обязательно указываются:

Точное наименование сторон и их местонахождение;

Срок сдачи судна в тайм-чартер;

Место и порядок передачи судна в распоряжение фрахтователя;

Данные, индивидуализирующие судно и, в частности, мощность судовых двигателей, скорость судна, регистровая вместимость.

В тайм-чартере обязательно указывается также район плавания судна.

В тайм-чартере предусматривается место возврата судна судовладельцу. Обычно является конкретный порт, указанный в договоре, либо устанавливается географический район, в пределах которого должен находиться этот порт.

Судовладелец также обязан в течение всего периода тайм-чартера содержать судно в исправном состоянии.

Судовладелец осуществляет обычные услуги экипажу. Эта обязанность предусматривается почти во всех формах тайм-чартера. Так в ст.9 проформы "Балтайм" указано: капитан осуществляет все рейсы с наибольшей скоростью и с обычными услугами экипажа. Ктаким услугам практика относит обычную очистку трюмов во время рейса, обеспечение судовыми лебедчиками для грузовых операций и т.д.

Основной обязанностью фрахтователя по тайм-чартеру является своевременное внесение соответствующей платы за пользование судном.

Фрахтователь должен эксплуатировать судно в соответствии с условиями тайм-чартера. Он не имеет права использовать судно для целей, не предусмотренных тайм-чартером, либо в районе плавания, не предусмотренным договором. Фрахтователь ограничен в возможности перевозки грузов, если в тайм-чартере по этому поводу имеются определенные ограничения. Фрахтователь также не вправе, если это не было специально оговорено в тайм-чартере, вносить конструктивные изменения в устройство судна для погрузки и перевозки специальных грузов.

Одной из особенностей тайм-чартера является то условие, что, хотясудно и передается фрахтователю в пользование, капитан остаетсяслужащим судовладельца. Все распоряжения судовладельца передаются только капитану, и он несет ответственность за их неисполнение. Капитан обязан подчиняться распоряжениям судовладельца в вопросах судовождения, технической и навигационной эксплуатации судна, комплектования экипажа, внутреннего распорядка и т.п.

Фрахтователь распоряжается лишь коммерческой эксплуатацией судна. Он вправе самостоятельно заключать договоры на перевозку грузови выступать перевозчиком в этих договорах. В этой связи он может подписывать от своего имени чартеры, коносаменты, распространять проездные билеты и т.п.

Еще одной особенностью договора тайм-чартера является распределение в равных долях между судовладельцем и фрахтователем вознаграждения за спасение. При этом время, затраченное на спасание, не исключается из срока тайм-чартера. Фрахтователь не освобождается от внесения платы за это время. Причитающееся судну вознаграждение за спасание или оказание помощи после вычета из него всех убытков, понесенных судовладельцем в связи со спасательными операциями, а также доли, причитающиеся судовому экипажу, распределяются между.

4. 5. 4 Бербоут-чартер

По договору фрахтования судна без экипажа (бэрбоут - чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

В бэрбоут - чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его класс, флаг, технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), количество расходуемого им топлива, район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия бэрбоут - чартера. Бэрбоут - чартер должен быть заключен в письменной форме.

Предмет бэрбоут-чартера - передача фрахтователю во временное пользование судна без предоставления услуг экипажа.

В морском праве под бэрбоут-чартером понимают договор, по которому судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и владение на определенный срок неукомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. В отличие от тайм-чартера, по бэрбоут-чартеру судно предоставляется фрахтователю на определенный срок не только в пользование, но и во владение, поскольку экипаж во всех отношениях подчинен ему, и к фрахтователю переходит неукомплектованное экипажем и не снаряженное судно. Фрахтователю при этом надлежит укомплектовать судно экипажем и снарядить его после передачи судна судовладельцем.

Основной обязанностью фрахтователя является уплата судовладельцу фрахта вперед, как правило, по месячной ставке, согласованной сторонами. В случае просрочки в уплате фрахта судовладелец имеет право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с него вызванные просрочкой убытки. При этом фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов по судну за время, в течение которого оно было непригодно к эксплуатации вследствие немореходного состояния, за исключением случаев, когда непригодность наступила по вине самого фрахтователя или членов экипажа судна.

Комплектование экипажа судна осуществляется фрахтователем. Он вправе укомплектовать его лицами ранее не состоявшими на службе на этом судне, или в соответствии с условиями договора принять на службу прежний экипаж или его часть. После комплектования экипажа капитан и другие члены экипажа становятся служащими фрахтователя и полностьюподчиняются ему во всех отношениях.

Обязанностью фрахтователя по бэрбоут-чартеру является содержание экипажа, оплата расходов по судну и в том числе по страхованию его. Фрахтователь в течение срока договора обязан поддерживать судно в мореходном состоянии, однако устранение скрытых недостатков судна является обязанностью судовладельца. Бэрбоут-чартерный фрахтователь несет убытки, вызванные спасанием, повреждением или гибелью судна, если они были причинены по его вине или по вине членов экипажа судна. По окончании срока договора фрахтователь обязан возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, исключая нормальный износ.

Основной обязанностью судовладельца является передача судна фрахтователю. При этом судовладелец обязан привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи, т.е. принять меры к обеспечению годности судна для целей, предусмотренных договором.

В практике торгового мореплавания часто встречается передача судна в бэрбоут-чартер с условием его последующего выкупа. По такому бэрбоут-чартеру судно переходит в собственность фрахтователя поистечении срока договора, если фрахтователь исполнит свои обязательства и произведет последний платеж фрахта. При этом различные формы бэрбоут-чартеров с условием выкупа судна фрахтователем предусматривают различные условия, права и обязанности сторон такого договора.

В настоящее время с гражданско-правовой точки зрения бэрбоут-чартер может быть охарактеризован как разновидность договора аренды транспортного средства без предоставления услуг экипажа, предусмотренной ГК РФ. В то же время ввиду особенностей торгового мореплавания этот договор, как и тайм-чартер, является самостоятельным и особым договором морского права, имеющим своеобразную юридическую природу.

Основные отличия договора морской перевозки груза и договора фрахтования.

1. Различны цели договоров. Цель договора мор­ской перевозки груза - предоставление услуг по пере­мещению груза из порта отправления в порт назначе­ния, в то время кок целью договора фрахтования являет­ся предоставление судна во временное пользование.

2.Предмет договора морской перевозки груза - это деятельность по перемещению груза морем. Пред­метом договора фрахтования как разновидности дого­вора аренды являются судно и услуги экипажа по дого­вору тайм-чартера и судно без предоставления услуг экипажа по договору бербоут-чартера.

3.Право пользования и владения судном принад­лежит судовладельцу по договору морской перевозки груза. По условиям тайм-чартера фрахтователю при­надлежит право пользования судном, а по бербоут-чартеру - право владения судном.

4.Различным является целевое использование судна. По договору фрахтования существует возмож­ность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка гру­за, целей торгового мореплавания (для перевозки пас­сажиров, промыслов водных ресурсов, лоцманской и ледокольной проводки и т.д.).

5.Капитан и члены экипажа судна по вопросом, относящимся к управлению судном, внутреннему рас­порядку на судне и составу экипажа, а также по вопро­сам коммерческой эксплуатации судно по договору морской перевозки груза подчиняются судовладельцу. По договору тайм-чартера для капитана и других чле­нов экипажа обязательными становятся распоряжения фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуата­ции судна, а по договору бербоут-чартеро - распоря­жения фрахтователя по всем вопросам.

6.Арендная плата (фрахт) по договору фрахтова­ния судно не зависит от наличия на судне груза, его количества, эффективности эксплуатации судна. По договору морской перевозки груза размер платежей определяется в зависимости от веса или объема пере­возимого груза с учетом его специфических свойств, а также количества дополнительных портов захода.

7. Риск повреждения и гибели судно по договору морской перевозки груза в любом случае несет судовладелец, по договору тайм-чартера фрахтователь не­сет риск повреждения и гибели судна, произошедших в связи с его коммерческой эксплуатацией, тогда, как по условиям бербоут-чартера - риск повреждения и гибели судна полностью лежит на фрахтователе.

8. Обязанность перевозчика по договору морской перевозки груза по приведению судна в мореходное состояние заключается в подготовке судна к транс­портировке определенного груза в отдельном геогра­фическом районе.

Зафрахтованное в тайм- и бербоут-чартер судно должно быть мореходно к началу срока, на которое оно зафрахтовано. Судовладелец не обязан всякий раз заново приводить трюмы или иные грузовые поме­щения судна в состояние, которое отвечает особен­ностям каждой конкретной перевозки, осуществляе­мой в период действия этих договоров.

Сравнительная характеристика договора мор­ской перевозки грузов и договора фрахтования приве­дена в таблице 1.

Проведенный нами сравнительный анализ двух видов договоров: морской перевозки груза и фрахто­вания явственно свидетельствует о различной право­вой природе этих договоров.

Договор фрахтования судна , представленный дву­мя видами - тайм-чартером и бертоут-чартером, от­носится к группе договоров имущественного найма . В части предоставления услуг экипажа по тайм-чартеру он, выходит за рамки «чистой» аренды. Однако, принимая во внимание основную цель дого­вора (пользование и владение имуществом) и опустив второстепенную цель (услуги членов экипажа судна), следует констатировать: договор фрахтования судна на время-это договор аренды транспортных средств .

Бланк документа «Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)» относится к рубрике «Договор аренды транспортного средства». Сохраните ссылку на документ в социальных сетях или скачайте его себе на компьютер.

фрахтования судна на время (тайм-чартер)

г. [место заключения договора] [дата заключения договора]

[полное наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "судовладелец", с одной стороны и

[полное фирменное наименование акционерного общества] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "фрахтователь", с другой стороны, а вместе именуемы "стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Судовладелец обязуется предоставить на время в пользование фрахтователю, а фрахтователь принять и оплатить судно и услуги членов экипажа судна.

1.2. Название судна - "[вписать нужное]".

1.3. Технические и эксплуатационные данные судна: грузоподъемность [значение] тонн, грузовместимость [значение] *, скорость [значение] миль в час.

1.4. Границы использования судна - [вписать нужное].

1.5. Цель фрахтования - [перевозка грузов, пассажиров или иные цели мореплавания].

2.1. Тайм-чартер заключается на срок [вписать нужное].

2.2. Время и место (порт) передачи судна фрахтователю [вписать нужное].

2.3. Время и место (порт) возврата судна судовладельцу [вписать нужное].

3.1. Ставка фрахта составляет [значение] рублей за [указать период или количество перевозимого груза].

3.2. Фрахтователь делает предоплату в размере [значение] % от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее [вписать нужное].

3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме, путем перечисления денежных средств на расчетный счет судовладельца.

3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

3.5. В случае если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим договором, независимо от возмещения фрахтователем причиненных ему убытков.

3.6. В случае гибели судна фрахт подлежит уплате с первого дня эксплуатации судна фрахтователем по день гибели судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о судне.

4. Обязанности сторон

4.1. Судовладелец обязан:

Привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю;

Принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных настоящим договором;

Укомплектовать судно экипажем и надлежащим снаряжением;

В течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.

4.2. Фрахтователь обязан:

Пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим договором;

Оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы;

По окончании срока действия тайм-чартера возвратить судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна;

Своевременно извещать судовладельца об изменении местонахождения и/или почтового адреса. При невыполнении данного условия все уведомления судовладельца будут считаться полученными при поступлении их по одному из указанных в настоящем договоре адресов.

5. Ответственность сторон

5.1. За просрочку уплаты фрахта фрахтователь уплачивает судовладельцу неустойку в размере [значение] % от ставки фрахта за каждый день просрочки.

5.2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять у него судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

5.3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим договором.

5.4. Судовладелец не несет ответственность перед фрахтователем за скрытые недостатки судна.

5.5. Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

6. Применимое право и арбитражная оговорка

6.1. К настоящему договору применяется право [указать страну применимого права].

6.2. Любые споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в [указать орган, на рассмотрение которого стороны намерены передавать возникающие споры].

7. Заключительные положения

7.1. Настоящий договор составлен в [значение] экземпляре(ах) на русском и [вписать нужное] языках, при этом оба текста являются полностью аутентичными.

7.2. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до [число, месяц, год].

7.3. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, а также в судебном порядке по требованию одной стороны в случае существенного нарушения договора другой стороной.

8. Реквизиты и подписи сторон

Судовладелец: [полное наименование юридического лица]

[банковские реквизиты]

Фрахтователь: [полное наименование юридического лица]

Местонахождение: [вписать нужное]

Почтовый адрес: [вписать нужное]

[банковские реквизиты]

[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/



  • Не секрет, что офисный труд негативно сказывается и на физическом, и на психическом состоянии работника. Фактов, подтверждающих и то и то, существует довольно много.

  • На работе каждый человек проводит значительную часть своей жизни, поэтому очень важно не только то, чем он занимается, но и то, с кем ему приходиться общаться.

Договор фрахтования, образец которого будет описан далее, представляет собой возмездное соглашение. В соответствии с его условиями, один субъект обязуется передать другому ТС или его часть для перемещения пассажиров, груза, багажа. Оформление соглашения регламентируется гл. 40-й, 787-й статьей ГК. Рассмотрим далее особенности и содержание договора фрахтования.

Нюансы норм

Следует сказать, что некоторые авторы отмечают, что договор фрахтования транспортного средства имеет некоторую схожесть с соглашением о перевозке. В частности они указывают на аналогичность их экономической цели. Она состоит в изменении территориального положения ТС. В ГК отдельно не оговариваются какие-либо специальные условия оформления соглашений. Например, на практике часто возникает необходимость подписать договор фрахтования на перевозку детей. В таких ситуациях действуют дополнительные регламенты и инструкции, обеспечивающие безопасность перемещения. Специальные правила устанавливаются нормативными актами в зависимости от возраста пассажиров, пути следования и прочих нюансов.

Стороны

Соглашение рассматривается как документ, устанавливающий конкретные условия для совершения определенных перемещений багажа, пассажиров и груза. Оно также выступает как разновидность договора о морской перевозке. Его особенности регулируются Кодексом торгового мореплавания. Договор фрахтования судна оформляют владелец ТС и заинтересованный субъект. В качестве первого выступает собственник либо лицо, которое обладает иными законными правами на объект. Второй стороной может выступать гражданин или организация. В договор фрахтования транспортного средства включается описание маршрута, который обычно не совпадает с установленными направлениями. Заинтересованное лицо может являться получателем или отправителем определенного груза, но может и не быть таковым.

Договор фрахтования: образец

Суть соглашения заключается в праве резервирования одной стороной всего ТС или части его вместимости для транспортировки за установленную плату в течение одного (нескольких) рейсов багажа, пассажиров, груза и получения вторым участником за предоставленный объект оговоренной суммы. Из этого следует, что, по общим правилам, в договор фрахтования должны включаться следующие условия:

  1. Предмет сделки.
  2. Пункты выбытия и прибытия.
  3. Количество мест (объем вместимости) для груза, пассажиров, багажа.
  4. Условия оплаты.
  5. Вид (род) груза.

Кроме этого, обязательно указываются наименования (ФИО) субъектов, оформляющих соглашение, отправителя и получателя груза.

Классификация

Изначально заключение договора фрахтования регламентировалось гл. 10-й, 104-й статьей Воздушного кодекса, а также 97-й нормой КВВТ. Кодексом торгового мореплавания предусматривается 2 главы, посвященные найму: тайм-чартер и бербоут-чартер. В первом случае имеет место договор фрахтования ТС на время. В соответствии с ним, владелец обязуется предоставить заинтересованному лицу за оговоренную сумму объект, в котором будет осуществляться перемещение груза, а также услуги его экипажа. По условиям такой сделки, собственник судна должен не только обеспечить годность ТС, укомплектовать его людьми, но и надлежащим образом его снарядить. Такой договор фрахтования считается более категоричным. По своему определению тайм-чартер не допускает разных вариантов аренды.

Бербоут-чартер

Такой договор фрахтования рассматривается как соглашение, в соответствии с которым собственник предоставляет заинтересованному лицу ТС в пользование и владение без экипажа на оговоренный срок за установленную плату. Соответствующее определение присутствует в 211-й статье КТМ. Но, в отличие от норм ГК, этот Кодекс устанавливает, что положения, непосредственно касающиеся аренды судов, могут применяться, если соглашением между участниками сделки не устанавливается иной порядок. Это значит, что стороны обладают свободой при выборе условий: вариантов оказания каких-либо услуг, возможного состояния ТС и пр.

Специфика правоотношений

Некоторые юристы рассматривают договор фрахтования как разновидность соглашений на перемещение груза, без каких-нибудь осложняющих элементов от иных сделок. Другими словами, авторы определяют конкретное его значение. Оно состоит исключительно в перевозке на определенных условиях. Чтобы четко понимать, какое место соглашение занимает в отношениях, связанных с перемещением груза, необходимо исследовать его юридическую природу.

Особенности термина

Слово "фрахтование" буквально означает коммерческую деятельность, связанную с оформлением договоров на перевозку пассажиров, грузов, багажа автомобильными, речными, морскими, воздушными ТС. В немецком законодательстве предусматривается, что перемещение объектов на автомобилях производится в соответствии с соглашением. С голландского "фрахт" - плата владельцу ТС за оказанные им услуги.

Предмет

В качестве него может выступать любой транспорт. Соглашение считается комплексным. Оно устанавливает обязательства, которые непосредственно касаются предоставления всего ТС или части его вместимости в аренду, оказания заинтересованному лицу определенных услуг. Они связаны с технической эксплуатацией и управлением транспорта. Если в соглашении не предусмотрены такие услуги, то имеет место обычная аренда. Согласно 787-й статье ГК, предмет фрахтования включает в себя оговоренные обязательства, касающиеся предоставления конкретного транспорта для перемещения определенного груза в пространстве.

Цель оформления

Ее определение служит основанием для дифференциации договора аренды и фрахтования. В 787-й статьей ГК оговорена следующая цель. Фрахтование предполагает предоставление всего транспортного средства либо его части для перемещения багажа, пассажиров, груза. При аренде владельцу в принципе все равно, для чего заинтересованному субъекту нужно ТС. То есть оно может и не использоваться для перевозки.

Наземные ТС

В отношении них договор фрахтования заключается в виде заказа-наряда. Порядок оформления и реквизиты этого документа определяются в Правилах, регулирующих перемещение грузов автомобильными ТС. При этом следует учитывать, что соглашение считается консенсуальным. Соответственно, законодательство допускает его оформление и в иной форме, по согласию участников сделки. В Уставе автомобильного транспорта от 2007 г. предусмотрен перечень сведений, обязательных для включения в договор:

  1. Информация о владельце и заинтересованном лице.
  2. Название груза.
  3. Тип транспортного средства, предоставляемого в соответствии с соглашением. При необходимости указывается количество ТС.
  4. Место подачи и маршрут.
  5. Период выполнения перевозки.
  6. Величина оплаты за использование ТС.

В договоре могут присутствовать и иные условия, не зафиксированные Уставом. Следует сказать, что в этом нормативном акте отсутствует определение соглашения. Представляется, что понятие достаточно полно раскрыто в ГК и не подлежит расширенному толкованию.

Дополнительно

В гл. 40 ГК, Уставе от 2007 г. отсутствуют положения, регулирующие оформление договора субфрахтования. По мнению экспертов, такие отношения между субъектами должны быть узаконены. Это позволит регулировать различные проблемы. К примеру, на практике возникает вопрос, необходимо ли согласие владельца на предоставление ТС фрахтователем третьему лицу, какой должна быть его форма. Неясности также возникают при определении ответственности за неисполнение обязательств по таким сделкам, а также за нанесение ущерба сторонним субъектам.

Заключение

В СССР морской чартер применялся достаточно широко в международном сообщении. Так перевозились экспортные и импортные товары. На воздушных ТС чартер использовали и на внутренних направлениях. После перехода страны на рыночные отношения фрахтование речных и морских судов стало осуществляться по внутригосударственным линиям. Если говорить о других видах ТС, то использование чартера, например, на железной дороге представить себе достаточно сложно. В таких ситуациях более вероятна аренда. Договор фрахтования, регламентируемый 787-й статьей ГК, включает в себя не только цель предоставить имущество во временную эксплуатацию. Соглашение должно четко указывать, как именно будет оно использоваться. Соответственно, чтобы документ был признан договором фрахтования, в нем должно содержаться условие о перемещении груза, пассажиров или багажа. Такая направленность предопределяет его место в соответствующих

Заключение договора фрахтования в 2020 году несет под собой множество нюансов. В случае их игнорирования соглашение признается таковым как недействительным.

Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь к консультанту:

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ .

Это быстро и БЕСПЛАТНО !

Договор фрахтования – один их видов соглашений на перевозку. Такая разновидность соглашения нередко именуется как чартер. Рассмотрим правила о порядок заключения договора подробней.

Что это такое

Соглашение нашло свою популярность на внутреннем морском, воздушном и автомобильном транспорте. В сфере железнодорожных перевозок соглашение практически не используется.

К сведению — соглашение применяется как при перевозке грузов, так и пассажиров.

Необходимые термины

Договор фрахтования (чартер) представляет собой разновидность договора о перевозке груза. Согласно законодательству РФ он возмездный и консенсуальный.

Помимо этого предусмотрены соглашения для перевозки пассажиров с багажом, а также исключительно для перевозки груза.

Не стоит забывать об одной немаловажной особенности — фрахтователь вправе обязать перевозчика предоставить конкретное транспортное средство для перевозки либо часть вместимости.

Какова его роль

В случае подписания договора фрахтования судна на время тайм чартер либо иного типа перевозчик не имеет права внести в него свои поправки без согласия на этой второй стороны.

Сторонами может быть утвержден:

  • маршрут следования;
  • сроки перевозки;
  • место получения груза.

Этим соглашение отличается от линейного, при котором график определяется только перевозчиком.

В законодательство не установлено список ТС, к которым может быть использован рассматриваемый тип договора.

Одновременно с этим, в большинстве случаев он применяется для водного либо воздушного транспорта.

Правовая база

Основными нормативно-правовыми документами по рассматриваемому типу соглашения принято считать:

Указанный перечень законодательных норм не является исчерпывающим, но вместе с этим в них рассмотрены основные сведения по договору фрахтования.

Характеристика договора фрахтования

Договор подлежит заключению исключительно в письменной форме. В случае использования морских судов к нему обязательно должен быть приложен коносамент.

Заключение соглашения в случае морского транспорта происходит по одной их общепринятых форм. На сегодня их свыше 200.

Существенные условия

К существенным условиям тайм-чартера принято относить:

  • предмет;
  • маршрут;
  • цель использования;
  • дату и место передачи груза;
  • ставку фрахта;
  • период действия соглашения;
  • иные условия, по достижению которых может быть подписано договор – согласно ст. 432 ГК РФ.

К существенным условиям бербоут-чартера принято относить:

  • предмет сделки;
  • маршрут следования;
  • преследуемые цели;
  • дату и время передачи судна;
  • установленную ставку;
  • период действия.

Иными словами, каждый тип договор фрахтования идентичен по существенным условиям.

Виды соглашения

Предусмотрено несколько разновидностей договора фрахтования:

  • без экипажа – барбоут-чартер;
  • на время – тайм-чартер.

Согласно соглашению фрахтования без экипажа собственник обязан за ранее оговоренную сумму обеспечить фрахтователю, к примеру, судно, для транспортировки груза, пассажиров либо для иных задач.

Согласно соглашению фрахтования на время собственник обязан за оговоренную ранее сумму (фрахт) обеспечить транспортным средством, которое с экипажем с целью транспортировки груза, пассажиров на установленный период.

Отличие в этих договорах простое. Оба типа соглашений заключаются для транспортировки, только в первом варианте нужно обеспечить транспортным средством, а во втором – дополнительно с экипажем.

В том случае, когда по договоренностям участников сделки не предусмотрено иные условия, то процесс осуществляется в соответствии с российским законодательством.

Стороны сделки

Подписать договор фрахтования имеют законное право:

Помимо этого обязательно нужно иметь в наличии лицензию на предоставление подобного рода услуг.

В случае с международными перевозками согласно соглашению, исполнитель дополнительно должен обладать соответствующей разрешительной документацией.

Видео: документальное оформление транспортного процесса

Исходя из этого, подписать договор фрахтования транспортного средства с целью перевозок пассажиров для ИП просто, как и для иных транспортных компаний либо физических лиц, имеющих в наличии соответствующие документы.

В российском законодательстве не установлено каких-либо требований. По этой причине фрахтование является разновидностью соглашения о перевозках, по отношению к которому распространяются общепринятые нормы.

Согласно общепринятым нормам соглашения обязательно включает в себя:

  • полные сведения о сторонах сделки;
  • наименование и адрес места погрузки;
  • установленный размер фрахта;
  • число рейсов (указывается, если договор подразумевает регулярные перевозки грузов либо пассажиров), а также маршрут следования.

Не стоит забывать о возможности включения в содержание документы иных условий и разделов.

Если транспортного средства для перевозки пассажиров

Договор фрахтования автомобильного транспортного средства, который нанимается с целью транспортировки пассажиров и багажа заключается в письменной форме.

Полные сведения относительно фрахтовщика и фрахтователя Наименование компании либо частного предпринимателя, инициалы уполномоченных лиц, реквизиты документации, на базе которых им предоставлены необходимые полномочия
Тип и число Нанимаемых транспортных средств
Адрес По которому в дальнейшем будет предоставлено транспортное средство
Подробное описание маршрута следования
Указание на конкретных перечень лиц Которые будут участвовать в перевозке
Стоимость предоставления услуг транспортным средством
Регламент допуска пассажиров с целью посадки в ТС, беря во внимание установленные Правила перевозки пассажиров Если транспорт нанимается для перевозки ограниченного перечня лиц

Помимо указанной информации в соглашение могут быть занесены иные сведения и разделы, среди которых:

  • права и обязанности сторон;
  • правила разрешения конфликтных ситуаций и так далее.

В случае возникновения каких-либо спорных ситуаций, судебный орган будет анализировать все обязательные разделы соглашения. При выявлении в них каких-либо ошибок документ признается таковым, как недействительным.

В качестве формы подписания соглашения на автотранспорт с целью транспортировки пассажиров и груза допускается возможность оформления заказа-наряда при отсутствии потребности в регулярных перевозках.

Образец заполнения

В зависимости от типа соглашения они могут нести под собой множество нюансов. По этой причине рекомендуется ознакомиться с образцами.

В частности, договор обязательно должен включать в себя время и место подачи транспортного средства с целью погрузки.

Ответственность сторон

Перевозчик несет прямую ответственность за:

  • порчу;
  • возможную утрату;
  • либо задержку поставки груза.

Помимо этого на него ложится ответственность за все коммерческие риски, которые напрямую связаны с простоем судна в рейсе, если это случилось не по вине фрахтователя, а также:

  • риски повышения финансовых затрат;
  • риски механической порчи судна – если это произошло не по вине фрахтователя.

В частности, непосредственный фрахтовщик несет ответственность за любую разновидность ущерба, который был нанесен грузу по причине :

  • некачественной укладки;
  • сепарации;
  • крепления;
  • нарушения установленных Правил по вентилированию;
  • несоблюдения специально разработанных инструкций в части обеспечения сохранности предоставленного груза.

Согласно общепринятому правилу вина перевозчиков презюмируется. Одновременно с этим, если груз будет сопровождаться проводником самого отправителя либо же прибыл на место за исправными пломбами отправителя груза или в исправной таре бремя доказательств полностью возлагается на отправителя или получателя.