Инструкция по от для машиниста бульдозера. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

Машинисты бульдозеров (далее - "машинисты") при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности , изложенные в "Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности и жилищно-коммунального хозяйства ", настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Кыргызской Республики, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими машин.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение на право управления бульдозером и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ ;

б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;

в) получить задание у бригадира или руководителя работ.

2. После получения задания на выполнение работы машинист обязан:

а) осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками;

б) уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;

в) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;

г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

д) произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов - вне кабины);

е) после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

3. Машинист обязан не приступать к работе в случае следующих нарушений требований безопасности:

а) при неисправностях или дефектах, указанных в инструкции завода-изготовителя, при которых не допускается его эксплуатация;

б) при обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ, при выполнении работ по срезке или планировке грунта;

в) при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя.

Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу по надзору за безопасной эксплуатацией машины.

Требования безопасности во время работы

4. Перед началом движения машины машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

5. При работе на пересеченной местности машинист обязан:

а) выключить первую скорость при движении машины под уклон;

б) затормозить машину при остановке ее на уклоне.

6. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

7. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

8. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

9. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

10. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.

11. При транспортировании машины своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:

а) поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

б) следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

в) соблюдать правила дорожного движения;

г) пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

д) устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

12. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира , без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

13. При выполнении сцепки машинист обязан:

а) осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку машины;

б) избегать резких рывков;

в) по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

г) осуществлять сцепку только после остановки машины.

14. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист обязан убедиться в том, что трайлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

15. Машинисту в процессе работы не разрешается:

а) передавать управление машиной лицам, не имеющим на это прав;

б) оставлять машину с работающим двигателем;

в) перевозить в кабине посторонних лиц;

г) выходить из кабины и входить в нее на ходу.

16. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

17. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.

18. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

19. При обнаружении на участке выполнения земляных работ , не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

20. При работе на косогорах машинисту не следует:

а) делать резких поворотов машины;

б) поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;

в) передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.

21. При передвижении машины по льду водоема машинисту следует:

а) трогать машину с места плавно на пониженной скорости без пробуксовки;

б) осуществлять повороты осторожно и на сниженной скорости;

в) держать двери кабины открытыми.

Требования безопасности по окончании работы

22. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить машину на стоянку;

б) поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;

в) выключить двигатель;

г) закрыть кабину на замок;

д) сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины о всех неполадках, возникших во время работы.


Инструкция по охране труда

для машиниста бульдозера

(наименование)

____________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Наименование «Организации»

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления. Прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. Проверку знаний машинист проходит не реже 1 раза в год.

2. Машинист проходит инструктаж по охране труда:

Вводный - при поступлении на работу;

Первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой );

Повторный - не реже одного раза в квартал;

Внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда;

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

3. Допуск машиниста к самостоятельной работе осуществляется

непосредственным руководителем и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда).

4. Машинист имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда;

Обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;

Обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами;

Получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему.

Машинист имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

5. Машинист обязан:

Соблюдать требования правил и норм по охране труда;

Выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;

Выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;

Правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

Проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;

Немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве;

Знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения;

Выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

Соблюдать правила личной гигиены;

Исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

    Машинист должен знать:

Настоящую Инструкцию;

Инструкцию по оказанию первой помощи;

План локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей.

    В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики

Беларусь машинист может быть отстранен от работы:

По требованию уполномоченных государственных органов;

При появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;

При не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;

При не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

При не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,

предусмотренных законодательством;

За совершение кражи по месту работы.

За период отстранения от работы заработная плата машинисту не начисляется.

    Машинисту не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

    В процессе труда на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Применение открытого огня при заправке топливом;

Установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;

Работа под проводами ЛЭП;

Осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

    Машинист обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.

Предоставленные машинисту средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя.

    Машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;

Приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);

Сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.

    Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Машинист, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.

17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.

19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.

21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.

24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.

28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.

29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.

31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.

32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.

33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.

34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.

35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.

36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.

37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.

42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:

поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

44. При выполнении сцепки машинист должен:

осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;

избегать резких рывков;

по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

осуществлять сцепку только после остановки машины.

45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

46. Машинисту в процессе работы запрещается:

передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;

оставлять бульдозер с включенным зажиганием;

перевозить в кабине посторонних лиц;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;

выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.

47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.

48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.

52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:

температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;

предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см (3 МПа) и запломбирован;

не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;

тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.

55. Для бульдозера с канатным управлением:

регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;

не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;

включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;

не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;

рубку троса производить в защитных очках.

56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.

59. По окончании работы необходимо:

поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи и снега;

в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

Прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

О случившемся сообщить непосредственному руководителю;

Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

Осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным си-туациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу;

Соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

Оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);

Принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

Сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу;

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

66. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.

67. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного про-

исшествия, обязан:

Немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;

Принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи

потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;

Водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

Предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;

Записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного

происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;

Принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

68. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного

происшествия, запрещается:

Перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;

Употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.

Приложение 1

Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда

Наименование

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Рукавицы комбинированные

До износа

В холодное время года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

Лист ознакомления

Должность/профессия

Фамилия И.О.

Подпись

Дата

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

К работе в качестве тракториста, машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, прошедшие специальное обучение, имеющие удостоверение на право управления данным транспортным средством, пер­вую группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охране труда, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в три месяца, повторная проверка знаний по безопасности труда и инструктаж по электробезопасности- не реже одного раза в 12 месяцев.

Трактор, бульдозер до ввода в эксплуатацию предварительно осмотреть, провести техническое обслуживание и опробовать его в работе.

Тракторист, бульдозерист должен соблюдать принятые на предприятии Прави­ла внутреннего трудового распорядка, личной гигиены. Перед приемом пищи или курением вымыть руки водой с мылом. Соблюдать требования по охране труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда, правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, проходить обучение безо­пасным методам и приемам выполнения работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, инструктаж по ох­ране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охра­ны труда. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестояще­го руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудше­нии состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания (отравления). Проходить обязательное предваритель­ное (при поступлении на работу) и периодическое (в течение трудовой дея­тельности) медицинское обследование (осмотры) в установленном порядке.
При ухудшении состояния своего здоровья, в том числе острого профессио­нального заболевания (отравления), сообщить мастеру.

Продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю.

Выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

Тракторист, бульдозерист должен быть внимательным, аккуратным, во время работы не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не от­влекать других. Проявлять особую осторожность при плохих погодных усло­виях, и в зимний период года, соблюдать правила пожарной безопас­ности. Должен получить противопожарный инструктаж, знать правила использования горючих легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. При работе должен поль­зоваться исправной электроарматурой.

1.7. Помнить о своей безопасности и безопасности товарищей по труду.

Не выполнять распоряжений и указаний, противоречащих правилам ох­раны труда.

Тракторист, машинист бульдозера должен знать, что опасными и вред­ными производственными факторами, которые могут воздействовать на него в процессе выполнения работ, являются:

Вывешенный трактор, бульдозер или его агрегаты могут придавить ра­ботающего;

Горячая вода, пар при попадании на кожный покров вызывают ожоги;

Легковоспламеняющиеся вещества могут стать причиной пожара;

Дизельное топливо при вдыхании паров, попадании с пищей, водой, выхлопные га­зы и другие токсичные вещества, попадая через органы дыхания, приводят к тяжелым отравлениям;

Оборудование, инструмент, приспособления при неправильном их ис­пользовании или неисправности приводят к травмам;

Падение тракториста, машиниста бульдозера в результате его неосто­рожных действий при выходе из кабины, обслуживании трактора, бульдозера и передвижении по территории могут привести к травмам.

1.10. Тракторист, машинист бульдозера должен работать в специальной оде­жде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуаль­ной защиты, носить на работе чистую, исправную спецодежду и обувь.

Средства индивидуальной защиты

Срок носки,

рукавицы комбинированные

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепленной прокладке

брюки на утепленной прокладке

1.11. Тракторист, машинист бульдозера обязан не только знать, но и выполнять все требования, изложенные в на­стоящей инструкции, знать и выполнять инструкцию по эксплуатации маши­ны, соблюдать правила дорожного движения.

1.12. Выезд на линию машины - по путевому листу установленного образца.

Все работы должны производиться под руководством должностного лица, в распоряжение которого выделена данная техника.

В случае нарушения настоящей инструкции тракторист, машинист бульдозера несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

Перед началом работы тракторист, машинист бульдозера должен:

2.1. Пройти предрейсовый медосмотр.

Получить путевой лист и согласовать со своим руководителем очередность выпол­нения работ.

Проверить техническое состояние техники, провести ежемесячное тех­ническое обслуживание, устранить обнаруженные неисправности, получить
соответствующую отметку в путевом листе, разрешающую выезд.
Внимание обратить на исправность рулевого управления, тормозов,
освещения, сигнализации, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей
жидкости.

Вытереть насухо части машины, на которые попало горючее или масло во избежание пожара.

Убедиться в том, что рычаг переключения передач установлен в ней­ тральное положение перед запуском двигателя.

Запрещается в зимнее время пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя или других систем машины.

Перед началом работы осмотреть бульдозер, проверить состояние отвала бульдозера и надежность его крепления к трактору, отсутствие заедания ры­чагов управления.

3. Требования охраны труда во время работы.

При пуске двигателя с помощью шнура запрещается наматывать шнур на руку.

Перед началом движения убедиться в отсутствии вблизи машины людей и в том, что путь свободен. При выезде из ворот при движении задним ходом в условиях ограниченной видимости нужно подать звуковой сигнал.

Переезд через железнодорожный путь разрешается только по действую­щему переезду, в других местах пересекать железнодорожный путь запреща­ется.

Не допускается производить остановку, переключать передачу и выклю­чать сцепление на железнодорожном переезде.

Буксировать или вытаскивать трактором застрявшие машины и механиз­мы разрешается только под непосредственным руководством производителя работ или мастера. При этом пользоваться жестким буксиром. Допускается использовать стальной канат при условии ограждения заднего окна кабины решеткой или проволочной сеткой.

Трактористу, машинисту бульдозера запрещается:

Работать на бульдозере на превышающем 20° подъеме или под уклон более 30°, а также на поперечном уклоне свыше 25°.

Передавать управление машиной лицу, не имеющему на это право.

Оставлять без присмотра машину с работающим двигателем, перево­зить в кабине посторонних лиц, сходить и садиться на нее на ходу.

Открывать пробку радиатора на горячем двигателе без рукавиц, произ­водить ремонт, чистку, наладку, смазку при работающем двигателе.

Хранить в кабине легковоспламеняющиеся жидкости, а также промас­ленную ветошь, разводить огонь и курить вблизи места заправки трактора. Пролитое на землю топливо немедленно засыпать песком, а затем убрать все в специально отведенное место.

При обнаружении неисправности немедленно остановить машину, за­глушить двигатель и, если возможно, устранить неисправность. Если устра­нить неисправность своими силами невозможно, сообщить мастеру или лицу,
ответственному за эксплуатацию машины.

При ремонте разбирать и собирать узлы и механизмы только при помощи съемников и приспособлений.

Снимать и устанавливать тяжелые узлы и детали машины необходимо с помощью грузоподъемных механизмов.

При разборке звеньев гусениц, выпрессовки подшипников и т.п. поль­зоваться выколодками из бронзы или мягкой углеродистой стали.

Погрузку машины для перевозки на трайлере производить по надежно­му пандусу из брусьев или шпал.

3.12.. Во время транспортировки машины надежно затормозить и укрепить ее упорами.

Запрещаются развороты машины на площадке трейлера при въезде или выезде с нее, нахождение людей на площадке трейлера и в кабине трактора во время его погрузки и транспортировки.

При засыпке траншеи грунтом убедиться в отсутствии в ней людей, оборудования, инструмента.

Не производить работу в тех местах, где не обеспечена безопасность для себя и окружающих, находящихся в опасной зоне движения машины.

Разработку грунта производить только с разрешения и под руково­дством ответственного лица за производство работ.

Запрещается работать в пределах призмы обрушения грунта, а также выдвигать отвал бульдозера за край откоса во избежание его скольжения и опрокидывания. При перемещении грунта по свеженасыпанной насыпи по­дводить бульдозер к бровке насыпи не ближе, чем на 1м от края гусениц или колес трактора, во избежание сползания машины под откос. При сбросе пе­ремещаемого грунта от откоса насыпи отвал бульдозера не должен выдви­гаться за бровку насыпи также для того, чтобы избежать сползания машины.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. В случае возгорания электропроводки немедленно отключите «массу» аккумулятора выключением замка массы.

4.2 Горюче-смазочные материалы нельзя заливать водой. Для этой цели необхо­димо использовать огнетушитель, который должен быть в кабине, а также песок, брезент. Искрение в местах повреждения изоляции и ослабление креп­ления приводит к пожару. Чтобы избежать искрения вблизи батарей, провод, ведущий к «массе» всегда подсоединяйте последним.

4.3 В случае взрыва аккумуляторных батарей при попадании кислоты или электролита в глаза и на открытые части тела необходимо немедленно про­ мыть этот участок тела сначала водой и немедленно обратиться в здравпункт.

4.4. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …., сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.5. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону …..

4.6 Обеспечить сохранность обстановки аварии или , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону.

4.7 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончанию работы.

При постановке машины на стоянку предварительно вымыть ее и очи­стить рабочие органы и механизмы от налипшего грунта, заглушить двига­тель.

Опустить рабочий орган на грунт или подставку.

Принять меры, исключающие самопроизвольное движение.

Устранить мелкие неисправности и неполадки, замеченные во время ра­боты.

Отключить аккумуляторную батарею с целью предотвращения возгора­ния при замыкании электропроводки. Навести порядок в кабине, убрать про­масленную ветошь и другие производственные отходы в установленные мес­та согласно маркировке, в зимний период слить воду из системы охлаждения
двигателя. -

Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Обо всех неисправностях, замечаниях во время работы сообщить масте­ру, зам. начальника цеха или начальнику цеха.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

I.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К управлению бульдозером допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления бульдозером, а также прошедшие:
- вводный инструктаж по охране труда;
- первичный инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.
2. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию, переводимыми из одного подразделения в другое, с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками, а также при выполнении работ на территории действующего предприятия.
После первичного инструктажа и проверки знаний в течение первых 2-14 смен работы выполняется допуск к самостоя-тельной работе.
3. Повторный инструктаж проводится для всех рабочих не реже одного раза в три месяца.
4. Внеплановый инструктаж проводится при:
- изменении правил по охране труда;
- изменении технологического процесса;
- замене или модернизации бульдозера, приспособлений и инструмента, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- нарушении машинистом бульдозера требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе более чем на календарных дней.
5. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (уборка территории, разовые работы вне предприятия и т.п.; ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы).
6. Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж. Лица, показавшие неудовлетворительные знания, к работе не допускаются.
7. Женщины к управлению бульдозером не допускаются.
8. Машинист бульдозера обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка и производственные задания мастера (прораба) механика.
9. Нормы выдачи спецодежды, спецобуви:
- полукомбинезон хлопчатобумажный - срок носки 12 месяцев;
- рукавицы комбинированные - срок носки 3 месяца;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке - срок носки 18 месяцев;
- брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке - срок носки 18 месяцев;
- валенки - срок носки 24 месяца.
10. Машинист бульдозера должен выполнять требования по пожарной безопасности:
- не пользоваться открытым огнем (спичками или факелом); при подогреве двигателя и не курить при проверке уровня горючего в баке и во время заправки бульдозера топливом. Не работать в одежде, пропитанной горюче-смазочным материалом. Не работать в одежде, пропитанной горюче-смазочным материалом. Не хранить в бульдозере обтирочный промасленный материал;
- не оставлять бульдозер вблизи легковоспламеняющихся материалов воизбежание загорания от выхлопной трубы бульдозера;
- горючее и масло, пролитые во время заправки, немедленно вытереть;
- в случае воспламенения топлива остановить бульдозер; не тушить огонь водой, а применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, прикрывать брезентом или кошмой. Вызвать пожарную охрану, удалить людей на безопасное расстояние;
- двигатель бульдозера при заправке должен работать на малых оборотах, выхлопная труба должна быть обращена в противоположную сторону от заправочного пункта.
Расстояние между бульдозерами во время заправки рекомендуется выдерживать не менее 3 метров;
- курить на территории ПТБО (свалка), гаража разрешается в специально отведенных для этого местах.
11. Машинист бульдозера должен выполнять требования по электробезопасности:
- перед началом работы в охранной зоне линии электропередачи должно обеспечиваться снятие напряжения с воздушной линии электропередачи;
- строительно-монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи следует производить под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность производства работ, при наличии письменного разрешения организации - владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;
- при наличии обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу бульдозера в охранной зоне ЛЭП разрешается производить при условии соблюдения следующих требований:
- расстояние от бульдозера в любом его положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной ЛЭП, должно быть не менее указанного в таблице:

Напряжение ЛЭП, кВ Наименьшее расстояние, м
До 1 1,5
От 1 до 20 2,0
От 35 до 110 4,0
От 150 до 220 5,0
330 6,0
От 500 до 750 9,0
800 (постоянного тока) 9,0

Допускается работа бульдозера непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 Кв и выше, при условии, что расстояние от бульдозера до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице для соответствующего напряжения;
- машинист бульдозера должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже 2 при работе по наряду-допуску в охранной зоне действующей линии электропередачи.
12.Машинист бульдозера должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему на производстве. О нарушениях правил охраны труда и случаях производственного травматизма немедленно сообщить руководителю работ (мастеру).
13. Машинист бульдозера, не выполняющий инструкций по охране труда, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

II.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

14. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:
- получить задание у бригадира или у руководителя работ (мастера, механика, начальника колонны);
- осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками;
- уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;
- произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;
- предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне работы и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
- произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов – вне кабины);
- после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
15. Машинист обязан не приступать к работе в случае следующих нарушений требований безопасности:
- при неисправных или дефектах, указанных в инструкции завода-изготовителя, при которых не допускается его эксплуатация;
- при обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ, при выполнении работ по срезке или планировке грунта;
- при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя.
16. Место работы бульдозера должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования. В случае, когда машинист бульдозера не имеет достаточной обзорности рабочего пространства или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом бульдозера и сигнальщиком следует установить двустороннюю связь.
Использование промежуточных сигнальщиков для передачи сигналов машинисту бульдозера не допускается.
Значение сигналов, подаваемых в процессе работы или передвижения бульдозера, следует разъяснить всем лицам, связанным с его работой.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

17. Перед началом движения бульдозера машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
18. При работе на пересеченной местности машинист обязан:
- выключить первую скорость при движении машины под уклон;
- затормозить машину при остановке ее на уклоне.
19. При засыпке выемок убедиться в отсутствии в них людей оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.
20. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.
21. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.
22. Скорость движения бульдозера вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/час, - на прямых участках; и 5 км/час на поворотах.
23. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте бульдозера.
24. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:
- поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
- следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
- соблюдать правила дорожного движения;
- пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;
- устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
27. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков.
Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
28. При выполнении сцепки машинист обязан:
- осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку машины;
- избегать резких рывков;
- по первому сигналу быть готовым затормозить машину;
- осуществлять сцепку только после остановки машины.
29. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен.
После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.
30. Машинисту в процессе работы не разрешается:
- передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;
- оставлять машину с работающим двигателем;
- перевозить в машине посторонних лиц;
- выходить из кабины и входить в нее на ходу.
31. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
32. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользовать огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.
33. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору.
34. При работе на косогорах машинисту не следует:
- делать резких поворотов машины;
- поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;
- передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины;
- держать двери кабины открытыми.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

36. При аварии во время работы бульдозера машинисту следует немедленно остановить бульдозер, поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение, опустить отвал на землю и устранить неисправность или нарушение требований безопасности собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу по надзору за безопасной эксплуатацией бульдозера.
37. При несчастном случае во время работы бульдозера машинисту следует остановить машину, оказать первую помощь пострадавшему и немедленно сообщить об этом руководителю работ.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

38. По окончании работы машинист обязан:

Поставить машину на стоянку;
- поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить мормоз;
- выключить двигатель;
- закрыть кабину на замок;
- сообщить руководителю работ или ответственному лицу за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

РАЗРАБОТАЛ: ________________ ______________

СОГЛАСОВАНО:
Инженер по ОТ - ________________ ______________

Техника безопасности

1. Общие положения

1.1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право управления бульдозером и признаны пригодными для этой работы медицинской комиссией.

1.2. Машинист, принимаемый на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

Машинист бульдозера должен пройти до начала работы первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ непосредственно на рабочем месте.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. Машинист бульдозера после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста бульдозера, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.4. Повторный инструктаж по правилам приемов безопасного ведения работы и охраны труда машинист бульдозера должен проходить:

  • периодически, не реже одного раза в квартал;
  • при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
  • в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.5. При использовании бульдозера как тягача для прицепного дорожного механизма машинист должен соблюдать правила техники безопасности при буксировании механизмов.

1.6. Машинист бульдозера должен знать инструкцию по эксплуатации бульдозера, а также базовой машины.

1.7. Бульдозер должен быть в технически исправном состоянии, оборудован звуковой и световой сигнализацией, а также блокировочным устройством, которое исключает запуск двигателя при включенной передаче скоростей или включенном вале отбора мощности, укомплектован аптечкой медицинской помощи.

1.8. Бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или машине, закрепленной за другим машинистом.

1.9. Перед введением в эксплуатацию отремонтированной машины и механизмов проводится их отладка, осмотр и испытание под надзором механика.

1.10. Машинист бульдозера может приступить к выполнению работ в охранной зоне (электрический кабель, газопровод и т.п.) только при наличии наряда-допуска, который определяет безопасные условия проведения работ.

1.11. В случае работы бульдозера в темное время суток (при плохой видимости) место работы равномерно освещают. Все препятствия, бровка земляного полотна или склона, выемки, отвалы грунта должны быть хорошо освещены (не менее 15 лк) или обозначены предупредительными хорошо видимыми знаками. Работать на неосвещенной площадке запрещается.

Независимо от освещенности рабочего места механизмы управления и рабочие органы машины должны иметь автономное освещение.

1.12. Машинист бульдозера должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренными Типовыми отраслевыми нормами: комбинезоне хлопчатобумажном, сапогах резиновых. Комбинезон хлопчатобумажный и сапоги резиновые должны быть исправными и соответствовать росту и размеру. Запрещается работать в комбинезоне хлопчатобумажном, пропитанном горюче-смазочными материалами.

1.13. О каждом несчастном случае при выполнении бульдозерных работ надо немедленно сообщить мастеру.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Прежде, чем начать работу, необходимо надеть спецодежду, проверить исправность систем сигнализации и электроосвещения, наличие и исправность необходимых инструментов.

2.2. Перед началом работы машинист бульдозера должен проверить техническое состояние машины:

  • исправность двигателя, ходовой части;
  • наличие, исправность всех ограждений на подвижных частях;
  • наличие и исправность контрольных приборов, уровень смазки в гидросистеме, наличие воды (антифриза) в системе охлаждения, топлива в баке;
  • исправность тросов, блоков, полиспастов, состояние фрикционных муфт и тормозов у бульдозера с канатно-блочным управлением;
  • действие рычагов управления на холостом ходе и в рабочем движении;
  • наличие смазки обо всех подвижных соединениях и при необходимости смазать узлы в соответствии с указаниями в карте смазывания;
  • надежность затяжки всех внешних креплений.

2.3. Мелкие дефекты необходимо устранить. При невозможности сделать это своими силами следует сообщить механику (мастеру).

2.4. Машинист должен ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса и особенностями участка, а также убедиться в отсутствии на участке работ посторонних предметов, а при выполнении работ по содержанию и ремонту автомобильных дорог - проверить наличие ограждений и предупредительных знаков.

2.5. Заправлять бульдозер топливом, смазочными материалами разрешается только после остановки двигателя.

Запрещается при заправке бульдозера горюче-смазочными материалами курить, приближаться к машине с источниками открытого огня. В случае попадания топлива при заправке на детали бульдозера их следует насухо вытереть обтирочным материалом.

Если горюче-смазочные материалы пролились на землю, надо засыпать это место землей (песком).

2.7. Для облегчения запуска двигателя в холодный период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).

При использовании в системе охлаждения антифриза машинист бульдозера должен соблюдать требования безопасности в соответствии с ДНАОП 0.00-1.28-97 "Правила охраны труда на автомобильном транспорте".

В случае заправки системы охлаждения двигателя антифризом машинист бульдозера должен пользоваться специально предназначенными для этой цели средствами (посудой).

Запрещается переливать антифриз через шланг, засасывая его ртом. После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой с мылом.

Запрещается пользоваться огнем для подогревания двигателя, заводя его; запускать двигатель с помощью буксирования бульдозера, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или смазочной системе.

Подогревать смазочное масло разрешается только в специальных маслогрейках.

2.8. Перед пуском двигателя бульдозера надо убедиться в том, что муфта сцепления выключена, рычаг коробки передач находится в нейтральном положении, машина приостановлена, и момент зажигания отвечает условиям пуска двигателя (нет опасности обратного хода коленчатого вала вследствие раннего зажигания).

2.9. Запрещается работать на бульдозерах, в которых есть устройство ручного запуска двигателя с помощью пускового шнура. Это относится к старым моделям бульдозеров, которые должны быть оборудованы электростартерным запуском двигателя.

2.10. Чтобы не допустить ожогов (обморожения) паром или горячей водой (антифризом), которые выбрасываются из радиатора при перегревании двигателя, крышу радиатора снимают в рукавицах, стоя с наветренной стороны.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Во время работы бульдозера запрещается:

  • находиться в зоне действия машины посторонним лицам, которые не работают непосредственно на машине;
  • сходить с площадки управления и заходить на нее до полной остановки бульдозера.

3.2. Бульдозер не должен выполнять работу в радиусе действия работающих грузоподъемных машин и экскаваторов.

3.3. Перед тем, как тронуть бульдозер с места, машинист должен убедиться в том, что проезд свободен, а в зоне работы машины нет людей, после чего дать предупредительный звуковой сигнал.

3.4. Кабина должна быть свободна от предметов, которые мешают работе. Посторонним лицам находиться в кабине бульдозера запрещается. Площадка управления, рычаги, педали должны быть чистые и сухие.

3.5. В случае выявления в обрабатываемом грунте пней или других негабаритных предметов бульдозер необходимо остановить и удалить их спецмашинами с его пути, чтобы не допустить аварии.

3.6. Запрещается перемещать грунт на подъем или под уклон более чем на 30° и работать на косогорах, которые имеют поперечный уклон более 30°. Во время движения бульдозера на подъеме и спуске нельзя переключать передачи. На спуске машина должна идти на первой передаче. При необходимости следует притормаживать рабочими органами.

При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт.

3.7. Во время работы при наклонном положении площадки рабочего места машиниста бульдозера, чтобы не упасть, необходимо постоянно держаться за рукоятку механизмов управления.

3.8. При работе и движении по насыпям высотой более 1,5 м бульдозер не должен приближаться к бровке склона ближе, чем на 1 м, отвал не должен выдвигаться за бровку насыпи.

3.9. Перемещение и установка бульдозера возле выемок (котлованов, траншей, канав и др.) разрешается при соблюдении расстояния от подошвы склона выемки до ближайшей гусеницы не менее значений, указанных в табл. 1.

Таблица 1

Если соблюдение указанных расстояний невозможно, склон выемки следует надежно укрепить.

3.12. При работе бульдозера в пересеченной местности или при переездах плохой дорогой скорость его не должна быть выше второй скорости трактора (5,9 км/ч).

3.14. Запрещается до остановки двигателя проводить техническое обслуживание бульдозера между трактором и ножом или под трактором.

3.15. При выявлении неисправностей, осложнении условий работы, которые создают угрозу аварий, работу на бульдозере необходимо прекратить и доложить о том, что произошло, механику, мастеру или другому руководителю работ.

3.16. На бульдозере с гидравлическим управлением предупредительный клапан гидросистемы должен быть опломбирован. Пломбу должен ставить механик после проверки клапана по контрольному манометру на величину максимально допустимого давления в гидросистеме.

3.17. В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием шлангов и их соединений, а также за давлением смазки в гидросистеме.

Запрещается работать при давлении смазочного масла, превышающем максимально допустимый уровень для данного типа машин.

3.18. Во время работы бульдозера с канатно-блочным управлением нельзя допускать перегревания барабанов, ленты тормоза и фрикционов лебедки. Работа без защитного кожуха у барабана лебедки запрещается.

3.19. В случае обрыва каната барабан лебедки необходимо немедленно выключить.

3.20. При работе бульдозера, оборудованного ручными лебедками, поднимать и опускать рабочий орган машины следует только после полной остановки агрегата.

3.21. На машине с канатно-блочной системой управления запрещается:

  • направлять рукой канат во время наматывания его на барабан лебедки;
  • доводить полиспасты до упоров во избежание перенапряжения каната;
  • работать с отработанными блоками и сколотыми ребордами блоков.

3.22. Работы, связанные с установлением навесного оборудования бульдозера на трактор, должны выполнять не менее двух рабочих после полной остановки машин и под руководством механика.

Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными кранами, домкратами или талями.

3.23. Техническое обслуживание и ремонт машин следует выполнять в предназначенных для этого местах (постах), оборудованных устройствами, необходимыми для выполнения установленных работ (осмотровой канавой, подъемными механизмами, эстакадой, поворотным стендом), а также необходимыми приборами, устройствами, инвентарем и инструментом.

3.24. Все работы, связанные с обслуживанием и ремонтом бульдозера, проводятся при полной его остановке, опущенном отвале и неработающем двигателе (кроме работ по регулированию двигателя).

3.25. Если необходимо осмотреть отвал бульдозера снизу, его следует опустить на специальные подставки. Запрещается находиться под поднятым рабочим органом бульдозера, который поддерживается канатом или гидравлическим механизмом.

3.26. Работы, связанные с искрообразованием и высокой температурой (сварочные, горючие и др.), не следует проводить на бульдозере, кроме случаев, если невозможно снять деталь, которая требует ремонта. Сварочные и паяльные работы необходимо выполнять на расстоянии не менее чем 10 м от машины.

3.27. При проведении электросварочных работ на бульдозере машинист должен принять меры, исключающие возникновение пожара (слить и отнести в безопасное место дизельное топливо, смазочные материалы и т.п.).

3.28. При необходимости остановки бульдозера на проезжей части днем следует огородить его знаком аварийной остановки, а в темное время суток или при плохой видимости - красным мигающим фонарем, установленным на расстоянии 20 м в населенном пункте и 40 м - за пределами населенных пунктов.

3.29. При кратковременных перерывах в работе разрешается оставлять бульдозер на участке работ только при условии, если двигатель выключен и машина приостановлена. Оставлять машину с работающим двигателем запрещается.

3.30. Во время остановок бульдозера при работе отвал может быть опущен на землю.

3.31. Для ремонта, смазывания и регулирования бульдозер должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а отвал опущен на землю.

В случае аварийной остановки бульдозера на наклонной плоскости надо принять меры, которые исключат произвольное движение под уклон.

3.32. Во время грозы машинист должен выйти из бульдозера и отойти в безопасное место.

3.33. Если во время работы выявлены подземные сооружения, кабели, трубы и прочие подземные коммуникации и неизвестные предметы, машинист должен немедленно прекратить работу и доложить руководителю работ (прорабу, мастеру).

Возле подземных сооружений и коммуникаций, линий электропередачи разрешается работать только в присутствии мастера или прораба, указанных в наряде-допуске.

3.34. При проезде бульдозера под проводами действующих линий электропередачи расстояние в воздухе от ближайшей части машины до ближайшего провода под напряжением должно быть не меньше значений, указанных в табл. 2.

Таблица 2

Проезд бульдозером под проводами линии электропередачи (вне дороги) допускается в месте наименьшего провисания провода (ближе к опоре), при этом рабочий орган бульдозера должен находиться в транспортном положении.

3.35. Работа бульдозера в охранной зоне воздушных линий электропередачи разрешается при согласовании с организацией, которая эксплуатирует линию. Охранная зона вдоль воздушных линий электропередачи - участок земли и пространства между вертикальными плоскостями, которые проходят через параллельные прямые, отдаленные от крайних проводов (при неотключенном их положении) на расстоянии, указанном в табл. 3.

Таблица 3

3.36. Если невозможно соблюдение вышеупомянутых условий, с линий электропередачи должно быть снято напряжение, как на время работы бульдозера, так и на время его перемещения.

3.37. При переезде бульдозера через реки и ручьи бродом, глубина воды не должна превышать высоту гусеницы. Выбранное место проезда должно иметь твердую основу.

3.38. Движение по льду или работа на нем осуществляется под непосредственным руководством инженерно-технического работника дорожной организации специальным приказом после обследования состояния ледяного покрова, определения его прочности, ограждения опасных мест с установлением необходимых указательных знаков (вехи, дорожные знаки, сигнальные огни).

3.39. Во время движения бульдозера по льду двери кабины следует держать открытыми. Скорость движения бульдозера по льду не должна превышать 10 км/ч. Запрещаются остановки, рывки, развороты, обгоны. Запрещается находиться в бульдозере людям (кроме водителя) во время переправы по льду.

3.40. Съезжать с берега на лед без трапов разрешается только в том случае, если лед возле берега не имеет трещин и размывов, не нависает над водой и крепко соединен с берегом. Нависание льда следует проверить через пробитые в нем лунки. Вода, которая появляется в них, может закрывать нижнюю часть стенок пробитых лунок на высоту, равную 0, 8-0, 9 толщины льда. Если вода в лунках не появляется или уровень ее ниже указанного, переправа в этом месте запрещается.

3.41. Прежде, чем выезжать на мосты, надо сначала по указателям и дорожным знакам установить грузоподъемность моста.

Запрещается проезд по мосту при отсутствии знаков грузоподъемности моста без разрешения руководителя работ (прораба, мастера).

3.42. Переезд бульдозера через железнодорожные пути разрешается только в установленных местах. Остановка, выключение сцепления и переключение передач на переезде запрещается.

3.43. При движении по дорогам следует придерживаться "Правил дорожного движения", скорость движения не должна превышать 10 км/ч.

3.44. Сваливание деревьев проводить:

  • если диаметр дерева не превышает 23 см;
  • при наличии склона - под уклон;
  • максимально подняв отвал, упереть его в дерево и включить первую скорость, а при падении дерева - дать задний ход.

Если дерево не поддается, надо найти его корни, подрезать их и затем валить дерево. Сваливание сухостоя запрещается. Запрещается сваливание деревьев ударами отвала.

3.45. Корчуя пень, его, прежде всего, надо расшатать, нарушить связь корня с землей. Потом отвал углубляют под корни или упираются ним в верхнюю часть пня (ниже среза на 20-25 см) так, чтобы отвал не сдвинулся вверх, и включают первую передачу.

3.46. При совместной работе машин (бульдозеров, грейдеров, катков, скреперов и др.), которые идут одна за другой, необходимо соблюдать расстояние между ними не менее 20 м.

3.47. При эксплуатации машин в зимнее время, кроме строгого соблюдения заводских инструкций, необходимо:

  • перед пуском машины прогреть двигатель во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач, очистить гусеницы ото льда;
  • при продолжительной стоянке машин без работы в зимний период въехать на деревянные щиты или соломенные маты;
  • убедиться (путем осторожного испытания) в отсутствии в передаточных механизмах и системах управления примерзших деталей (в особенности фрикционных и тормозных лент); если выявлены примерзшие детали, их следует отогреть;
  • не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу, чтобы не остановилась машина и не пробуксовывали гусеницы;
  • возвращать машину при передвижении по глубокому снегу плавно и с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключить бортовой фрикцион и немного притормозить гусеницу.

3.48. В машинах, предназначенных для работы в горной местности, регулирование и действие муфт включения и тормозов необходимо проверять перед началом работы и перед возобновлением ее после разных перерывов. Оставляя машину, машинист должен затормозить ее и выключить двигатель.

3.49. На горных участках с отвесными склонами работа бульдозера в ночное время не разрешается.

3.50. Транспортирование машин осуществляется своим ходом, на буксире, на прицепах-тяжеловозах по улицам городов, населенных пунктов и дорог и должно отвечать требованиям Правил дорожного движения Украины.

3.51. Перемещать бульдозеры разрешается только при полной исправности после проверочного осмотра с поднятым отвалом. Машины должны быть в транспортном положении.

3.52. Перед транспортированием машин на прицепах-тяжеловозах необходимо спереди и сзади под гусеницы подкладывать башмаки. Рабочий орган следует опустить, а машину прикрепить к платформе с помощью расчалок.

3.53. На крутых спусках или подъемах при транспортировании бульдозеров на прицепах-тяжеловозах необходимо, кроме тягача, использовать другой автомобиль, который осуществляет дополнительное торможение на спусках и помогает буксировать на подъемах. Перевозить машины на прицепе-тяжеловозе во время гололеда и других неблагоприятных дорожных условиях запрещается.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. После окончания работы машинист бульдозера должен поставить бульдозер в специально отведенное место, заглушить двигатель, выключить муфту сцепления, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, затормозить машину, опустить рабочие органы на землю.

4.2. В холодное время года необходимо слить воду из радиатора бульдозера и дать двигателю поработать без воды 2-3 минуты.

4.3. Машину необходимо очистить от пыли, грязи и осмотреть, устранив мелкие дефекты.

4.4. Механизмы бульдозера надо смазать в соответствии с картой смазывания, заправить горюче-смазочными материалами. После этого смазочные материалы и топливо следует убрать на склад, а инструменты и обтирочный материал - в специальные ящики.

4.5. Обо всех неисправностях, выявленных при осмотре или работе бульдозера, машинист должен сообщить механику или сменщику и сделать запись в журнале приема-сдачи смены.

4.6. По окончании работы машинист должен снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и повесить в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других необычных явлений в двигателе, гидросистеме, тросо-блочном управлении или ходовой части бульдозера следует прекратить работу и принять меры к устранению неисправности.

5.2. Если выявлена течь в баках, топливо- и маслопроводах, ее немедленно следует устранить. Подтеки вытереть насухо.

5.3. Отдельные части бульдозера и электрооборудования могут перегреться свыше нормы. Обнаружив запах гари или дым, необходимо прекратить работу.

5.4. При разрыве троса барабан лебедки должен быть немедленно выключен. При разрыве шланга надо немедленно выключить насосы и остановить двигатель.

5.5. Если возникнет пожар на бульдозере или возле него, машинист должен перекрыть краны топливопровода. Гасить пламя следует порошковым или углекислотным огнетушителем, песком, землей или накрыть его брезентом, чтобы перекрыть доступ воздуха к источнику пожара.

5.6. Если погасить пожар своими силами невозможно, необходимо вызвать ближайшую пожарную команду по телефону, радио или с помощью любых других средств связи.

5.7. Если машинист при работе на зимнем обслуживании автомобильных дорог попадает в метеорологические условия, опасные для жизни и здоровья, он должен немедленно прекратить работу и сообщить об этом руководству по рации.

5.8. При несчастных случаях машинист бульдозера должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и при неотложных случаях вызвать скорую медицинскую помощь.

Смотрите другие статьи раздела .