Коран на руском языке. Изучение коротких сур из Корана: транскрипция на русском и видео. Мусульманская молитва, если хочешь покаяться в грехах

Annotation

Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.

1.Открывающая

3.Семейство «Имрана»

4.Женщины

5.Трапеза

9.Покаяние

14.Ибрахим

15.Аль-Хиджр

17.Путешествие ночью

21.Пророки

23.Верующие

25.Различение

27.Муравьи

28.Рассказ

32.Челобитие

35.Создатель

37.Выстроившиеся в ряды[ангелы]

40.Верующий

41.Разъясненные

43.Украшения

45.Коленопреклоненные

46.Ал-Ахкаф

47.Мухаммад

51.Рассеивающие [прах]

52.Гора[Синай]

55.Милостивый

56.Воскресение

58.Пререкания

59.Собрание

60.Испытуемая

62.Соборная

63.Мунафики

64.Взаимный обман

69.Судный день

70.Ступени

73.Закутавшийся

74.Завернувшийся

75.Воскресение

76.Человек

77.Посылаемые

79.Исторгающие

80.Нахмурился

81.Погружение во мрак

82.Разверзнется

83.Обвешивающие

84.Разверзнется

85.Созвездие зодиака

86.Движущаяся ночью

87.Высочайший

88.Покрывающая

94.Разве не раскрыли Мы?

95.Смоковница

96.Сгусток

97.Предопределение

98.Ясное знамение

99.Сотрясение

100.Скачущие

101.Сокрушительная беда

102.Страсть к приумножению

103.Послеполуденное время

104.Хулитель

106.Курайш

107.Милостыня

108.Изобилие

109.Неверные

110.Помощь

111.Пальмовые волокна

112.Искренность

113.Рассвет

Коран

Перевод смыслов

М-Н. О. Османов

1.Открывающая

1. Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

2. Хвала Аллаху - Господу [обитателей] миров,

3. милостивому, милосердному,

4. властителю дня Суда!

5. Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи:

6. веди нас прямым путем,

7. путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что [подпали под Твой] гнев, и не [путем] заблудших.

2.Корова

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Алиф, лам, мим.

2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, - руководство для богобоязненных,

3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел;

4. тех, которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены, что [существует] будущая жизнь.

5. Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство [в том мире].

6. Воистину, те, которые не уверовали, и те, коих ты увещевал, и те, коих не увещевал, не уверуют [и впредь].

7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - пелена, и уготовано им великое наказание.

8. Среди людей есть такие, которые утверждают: «Мы уверовали в Аллаха и в Судный день». Но они - не верующие.

9. Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших, но обманывают только самих себя, не ведая [этого].

10. В их сердцах - порок. Да усугубит Аллах их порок! Им уготовано мучите льное наказание за то, что они лгали.

11. Когда же им говорят: «Не творите нечестия на земле!» - они отвечают: «Мы творим только добрые дела».

12. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того].

13. Когда же им говорят: «Уверуйте, подобно тому как уверовали [другие] люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы? «Да будет тебе известно, что они-то и есть глупцы, но не ведают [об этом].

14. Когда они встречают уверовавших, то говорят: «Мы уверовали». Когда же остаются наедине со своими шайтанами, они говорят: «Воистину, мы - с вами, и, воистину, мы только смеемся [над верующими]».

15. Аллах сам насмеется над ними и приумножит их самонадеянность, в которой они бредут вслепую.

16. Они - те, которые ценой истинного пути купили заблуждение. Но сделка не принесла им прибыли, и не причислены они к тем, кто ведом путем прямым.

17. Они похожи на тех, кто зажег огонь, когда же огонь озарил все кругом, Аллах убрал свет и оставил их в непроглядном мраке.

18. Глухие, слепые, не сойдут они [с ложного пути].

19. Или же подобны они [оказавшимся под] дождевой тучей, что в небе. Несет она мрак, гром и молнию, они же в смертельном страхе, дабы не слышать грома, затыкают пальцами уши. Но Аллах объемлет [Своим могуществом] неверующих.

20. Они почти слепнут от молнии. Когда она вспыхнет, они пускаются в путь при ее свете, когда же покроет их мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, он лишил бы их слуха и зрения: воистину, Аллах властен над всем сущим.

21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который создал вас и тех, кто жил до вас: и тогда вы станете богобоязненными.

22. [Поклоняйтесь Господу], который сделал землю ложем вашим, а небо - кровом вашим, который низвел с неба воду дождей и взрастил на земле плоды для вашего пропитания. Не равняйте [идолов] с Аллахом, ведь вам ведомо, [что они не равны].

23. Если же вы сомневаетесь в [истинности] того, что Мы ниспослали рабу Нашему, то явите суру, равную суре Корана, и призовите своих свидет елей помимо Аллаха, если вы [люди] правдивые.

24. Если же вы этого не сделаете - а вам ни за что так не сделать, - то страшитесь адского огня, в котором горят люди и камни и который уготован неверным.

25. Обрадуй (о Мухаммад) тех, которые уверовали и вершили добрые дела: ведь им уготованы райские сады, где текут ручьи. Каждый раз, когда там подают обитателям плоды для пропитания, они говорят: «Это то же самое, что было нам даровано раньше». На самом деле им дают такое, чему лишь подобием [было то, данное прежде]. И в тех садах им будут предоставлены пречистые супруги. И будут они пребывать так вечно.

26. Воистину, Аллаху не зазорно приводить в качестве примера и притчи комара и даже то, что меньше его. И те, которые уверовали, понимают, что эта притча - истина, ниспосланная их Господом. Те же, которые не уверовали, скажут: «Чего хотел Аллах, приводя эту притчу?» [А того, что] ею Он одних вводит в заблуждение, а других ведет прямым путем. Но Он ввергает в заблуждение только нечестивцев,

Перевод смыслов

Кулиев Э.Р.

Открывающая Книгу

1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

2. Хвала Аллаху, Господу миров,

3. Милостивому, Милосердному,

4. Властелину Дня воздаяния!

5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.

6. Веди нас прямым путем,

7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.


1. Алиф. Лам. Мим.

2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,

3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили,

4. которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены в Последней жизни.

5. Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.

6. Воистину, неверующим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют.

7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения.

8. Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие.

9. Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого.

10. Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.

11. Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» - они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок».

12. Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.

13. Когда им говорят: «Уверуйте так, как уверовали люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?» Воистину, именно они являются глупцами, но они не знают этого.

14. Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали». Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы - с вами. Мы лишь издеваемся».

15. Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.

16. Они - те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем.

17. Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.

18. Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

19. Или же они подобны оказавшимся под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний. Воистину, Аллах объемлет неверующих.

20. Молния готова отнять у них зрение. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь.

22. Он сделал для вас землю ложем, а небо - кровлей, низвел с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно.

23. Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.

24. Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован неверующим.

25. Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.

26. Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?» Посредством нее Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь. Однако Он вводит в заблуждение посредством нее только нечестивцев,

27. которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке.

28. Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас? Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему.

29. Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно обо всякой вещи.

30. Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?» Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

31. Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».

32. Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты - Знающий, Мудрый».

33. Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?»

34. Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.

35. Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников».

36. Сатана же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».

37. Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

38. Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.

39. А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

Нет сомнений в том, что люди нуждаются в знании того, что передано нам в последнем Божьем Откровении Священном Кур’ане. Ведь Кур’ан ниспослан на арабском языке, а исповедует множество народов, и не все люди знают арабский язык.

Да и не только мусульмане хотят знать, что же написано в Кур’ане. С одной стороны, с Исламом связано множество негативных стереотипов, а с другой — интерес к тексту последнего Божьего Откровения высок как никогда! Вот почему «перевод Корана» стал для некоторых быстрым способом обрести известность, а также заработать деньги.

Определенным критериям должен соответствовать человек, берущийся за это ответственное дело — передать содержание Священной Книги на другом языке. Это — колоссальный труд, требующий незаурядных личных качеств и огромных знаний, и немногим под силу подобное. Поэтому и неудивительно, что большинство «переводов» на европейские языки сделали дилетанты или сектанты, а «плоды их трудов» не просто содержат многочисленные ошибки, а прямо противоречат основам исламского вероучения!

В связи с этим есть необходимость дать хотя бы краткий анализ этого вопроса, а также выяснить уровень квалификации «переводчиков» в области арабского и русcкого языков и в религиозных науках.

В наше время не существует ни одного достоверного толкования полного текста Кур’ана на русский и украинский языки, несмотря на множество попыток разных авторов «перевести» Кур’ан. И даже если они представляют свои псевдопереводы как «Перевод смыслов Корана», то это далеко от действительности! Переводы многих аятов не просто неправильные, а явно противоречат исламскому вероучению.

Вот самые известные авторы лжепереводов на русский язык: Саблуков Г. С., Крачковский И. Ю., Порохова В. М., Османов М.-Н. О., Кулиев Э. Р., Абу Адель. А наиболее рекламируемые псевдопереводчики Кур’ана на украинский язык: Басыров В.М., Якубович М.М.

Они пытаются перевести Священный Кур’ан как литературное произведение, руководствуясь арабско-русскими словарями и сверяясь с аналогичными псевдопереводами. Такой «перевод» зачастую не только противоречит Исламу и вводит в заблуждение читателей, но и оказывается на руку сектам, которые отрицают необходимость тафсира Кур’ана. В частности, ошибочные (дословные) переводы некоторых аятов Кур’ана отражают заблуждения лжеученого Ибн Таймийи, взгляды которого являются основой идеологии многих экстремистских псевдоисламских течений. Именно с помощью таких дословных лжепереводов эти секты стремятся обосновать и распространить свою идеологию под видом Исламского вероучения. Поэтому они в первую очередь заинтересованы, а зачастую являются и непосредственными заказчиками или спонсорами «переводов Корана».

«Нет ничего подобного Алла hу»

Кур’ан был ниспослан на арабском языке и Пророк Мухаммад говорил на арабском языке. Поэтому тот, кто хочет передать смысл Священной Книги и хадисов Пророка на другом языке, должен глубоко знать оба этих языка, а также иметь необходимые религиозные знания, без которых он не сможет правильно понять значение многих арабских слов и выражений и подобрать им корректный аналог в языке, на который он переводит. Что касается русского и украинского языков, то арабский язык богаче по сравнению с ними, и разные значения одного арабского слова не всегда можно передать одним словом в русском и украинском языке.

Прежде чем перейти к анализу, необходимо дать некоторые общие замечания относительно допустимости использования некоторых слов русского языка в переводах религиозных текстов.

Говоря о Боге, необходимо исходить в первую очередь из того, что Бог абсолютно ни в чем не подобен созданным — ни в сущности, ни в делах, ни в атрибутах (Сыфатах). Поэтому важно понимать, какие слова можно использовать, говоря о Боге, и какой смысл они имеют.

  • только по отношению к Создателю, и нельзя использовать по отношению к созданным, например, «Всезнание», «Всемогущество» и т.д.
  • Есть слова, которые можно использовать только по отношению к созданным, но нельзя использовать, говоря о Создателе. Недопустимо приписывать Богу качества созданных, такие как размеры, местонахождение, движение, тело и части тела, внешний облик, форма, изменение во времени и др. Все это не присуще Аллаhу, так как связано с пространством и временем, а Аллаh — создатель пространства и времени, но Сам не связан с ними.

Так как Бог не связан с пространством и не является объектом, то по отношению к Нему нельзя употреблять слова, означающие строение: «тело», «лик (лицо)», «улыбка», «глаз», «ухо», «рука (как часть тела)», «палец», «нога», «стопа», «голень» и т.д., а также слова, означающие движение/покой: «находиться», «сидеть», «стоять», «спускаться», «подниматься (возноситься)», «утверждаться», «приходить», «являться», «наступать» и т.п. И нельзя, говоря о Боге, использовать слова, означающие изменение во времени: «узнал», «увидел», «захотел» и т.д.

Нельзя говорить о Боге «красивый» (так как Богу не присущ внешний вид), «умный, проницательный» (так как это характеристики разума, а разум — это качество некоторых созданных). А также нельзя говорить о Боге, что Он «принимает решение, думает, размышляет» (так как эти действия связаны с мышлением и со временем). Кроме того, нельзя называть Аллаhа «инженером вселенной», «планировщиком», «вселенским разумом», «вселенской душой», «вселенским законом», «первым сдвигом», «первоосновой», «первопричина», «источником», «абсолютом», «универсалом», «любовью» и т.д. И, как объяснили ученые, нельзя называть Бога так, как Он Сам Себя не называл (в Кур ане и хадисах).

Тем более, нельзя приписывать Богу качества, которые даже у созданных являются порицаемыми, например, хитрость, подлость, обман, жадность, угнетение, несправедливость, = жестокость и т.д.

  • Есть слова, которые используют, говоря и о Создателе, и о созданных, но они имеют разное значение. Например, когда говорят, что «Аллаh любит кого-то», то речь идет об особой милости и превосходстве, а не о чувстве. «Одобрение Аллаhа» означает вознаграждение, а не чувство радости и настроение, так как Аллаhу не присущи эмоции и чувства. Когда говорят, что Аллаh «видит», «слышит», «сказал», то имеются в виду Его Сыфаты Всевидение, Всеслышание и Речь, которые вечны, абсолютны, совершенны, неизменны и не подобны качествам созданных — несовершенным, изменчивым и ограниченным.

Особый случай — слова и выражения, которые имеют переносный смысл (фразеологизмы, идиомы), например: «все в руках Бога» (т.е. «все в Его Власти»), «Дом Аллаhа» (т.е. место, где поклоняются Аллаhу, а не в значении местонахождения), «перед Богом» (не в значении взаимного расположения и направления), «приближаться к Богу» (не по расстоянию), «Всевышний» (в значении возвеличивания, а не в значении, что Аллаh находится наверху, так как Ему не присуще местонахождение) и др. Употребление таких выражений допустимо, если язык позволяет использовать их в значении, которое не противоречит вероучению. И тот, кто передает смысл религиозных текстов на другие языки, должен быть внимательным в этих случаях, так как зачастую дословный перевод идиом приводит к искажению смысла, ведь не всегда в разных языках есть полная аналогия для таких выражений. Например, великий имам Абу Ханифа предупредил, что многозначное арабское слово «» [йад] 4 , по отношению к Аллаhу нельзя переводить на персидский словом [даст], так как оно означает только часть тела.
____________________________________

4 одно из значений которого «рука»

Толкование Корана

Та’уиль — это разъяснение религиозного текста (аята или хадиса), который нельзя понимать буквально.

В Священном Кур’ане есть аяты, ясные по смыслу — аяты «мухкамат», о которых сказано, что это — «основа Книги». А также есть аяты, содержащие многозначные слова и поэтому требующие правильного толкования — аяты «муташабибат». Теологи Ислама дали разъяснение этим аятам, чтобы люди правильно поняли их и не попали в заблуждение.

продолжение следует…

Священный Коран это слово необходимо читать на арабском как - الْقُـرْآن содержит 114 сур и разделен на 30 приблизительно равных частей (джузов), каждая из которых имеет свое название. В последней части Корана самое большое количество сур — 37, но они короткие, и поэтому часто изучение Корана начинают именно с этого джуза, который называется ‘Амма».

ТОЛКОВАНИЕ СВЯЩЕННОГО КОРАНА — СУРА 82 «АЛЬ-ИНФИТА Р»

Эта сура состоит из 19 аятов. По единогласному заключению мусульманских ученых они были ниспосланы в Мекке.

Начинаем с Именем Аллаха в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую — Милостивого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете.

إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ﴿١﴾

  1. Когда небо расколется,

    وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾

  2. и когда звезды (планеты) упадут,

    وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾

  3. и когда моря соединятся.
    Моря разольются (выйдут из берегов) и соединятся в одно море.

    وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾

  4. и когда могилы извергнутся на поверхность, и мертвые воскреснут,
    Земля на могилах растрескается, и то, что было и их глубине, окажется на поверхности. Мертвые оживут и выйдут из своих могил.

    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾

  5. каждый узнает, что сделал и что упустил!
    Ибн ‘Аббас в толковании этого аята сказал: «Каждый узнает, что он совершил из добрых дел и что не выполнил из того, что был обязан».

    يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾

  6. О, человек! Что же прельстило тебя, и ты не уверовал в своего Господа — Аль-Карим
    Есть мнение, что причиной ниспослания этого аята был неверующий Убай ибн Халяф он был одним из влиятельных курайшитов , но это обращение касается всех неверующих. В этом осуждающем вопросе подразумевается: «Что прельстило и обмануло вас настолько, что вы не уверовали в Господа, Который даровал вам так много благ?!» То, что прельщает человека в этой жизни (дунья) — богатство, власть, удовольствия, а соблазняет его шайтан. Один ученый сказал: «Дунья прельщает, вредит и уходит», то есть прельщает тем, в чем нет пользы. Аль-Байдауий сказал, что ответ на вопрос, заданный в аяте: «Его прельстил его шайтан!»
    Одно из значений Имени Аллаха «Аль-Карим», упомянутого в этом аяте — «Тот, Кто дарует прощение и не спешит с наказанием». Но шайтан обманывает человека, внушая ему: «Делай, что хочешь, ведь твой Господь — «Аль-Карим», и Он никого не накажет!»
    Суфий по имени Мухаммад ибн Сабих ибн Ас-Саммак сказал в стихах: «О, тот, кто прячет свой грех! Не стыдно ли тебе?! Ведь Аллах видит тебя, даже когда ты один! Неужели тебя успокоило то, что Аллах не сразу накажет тебя и скрывает от других твои плохие дела?!». Имам Зуннун Аль-Мисрий сказал: «Как много грешников не чувствуют [тяжести своих грехов] из-за того, что их грехи скрыты от других!».
    Имам Ан-Насафий в толковании этого аята сказал, что это обращение к тем, кто отрицал воскрешение. Вопрос: «Что же прельстило тебя означает: «Что обмануло тебя настолько, что ты не выполнил того, что обязан, а ведь Аллах Аль-Kaрим даровал тебе бытие и создал тебя в прекрасном образе?!».
    Когда Пророк Мухаммад в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском прочитал это он сказал: «Его обмануло невежество!» ‘Умар сказал: «Его обманула глупость!» А имам Аль-Хасан сказал: «Его обманул шайтан». И есть другие мнения.

    الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

  7. Того, Кто тебя создал и сделал прямым, соразмерным,
    Бог создал человека, наделив его красивым обликом: пропорциональным, гармоничным, стройным и с полноценными органами. Органы человека здоровые, его тело, руки и ноги прямые, симметричные: одна рука не длиннее другой, один глаз не больше другого, одинакового вида и цвета (не так что одна рука черная, а другая белая). В отличии от животных человек передвигается на двух ногах, ходит прямо, равно, держит равновесие.

    فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ ﴿٨﴾

  8. И придал тебе тот образ, который Он хотел!
    Аллах создал каждого человека в том виде, в котором Он предопределил: мужчиной или женщиной, красивым или некрасивым, высокого или низкого роста, похожим на одних родственников или на других.

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾

  9. Так нет же! Вы не верите в воздаяние в День Суда!
    Это обращение к неверующим с осуждением что они не признают религию Ислам и не верят в то, что будет вознаграждение за добрые дела и наказание за плохие. И в этом осуждении есть предупреждение о наказании.

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾

  10. И, воистину, с вами есть хранители —
    Каждого человека сопровождают ангелы, которые фиксируют его дела и слова.

    كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾

  11. Почетные писцы,
    Неверующие не верят в воздаяние, но ангелы записывают их дела, и даже то, что скрыто в их сердцах (Аллах дарует ангелам это знать), чтобы неверующие ответили за все. Возвеличивание Ангелов, записывающих дела людей, подчеркивает значимость отчета.

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾

  12. Которые знают о том, что вы делаете.
    Ни одно из дел людей будь то добро или зло, не скрыто от этих ангелов, и каждое дело записывается. И это предупреждение является устрашением для грешников и милостью для богобоязненных. Аль-Фудайль ибн Ияд сказал: «Какой сильный аят для тех, кто забывается в своей беспечности!».

    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾

  13. Воистину, благочестивые — в наслаждении!
    Здесь сказано о верующих которые будут пребывать в наслаждениях Рая. Богобоязненные верующие в этой жизни получают удовольствия от покорности Создателю, довольства тем, что им предопределено (в том числе испытаниями), и тем, что им дано, даже если этого мало, а на Том Свете они будут наслаждаться в Раю.

    وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾

  14. Воистину, большие грешники — в аду,
    здесь имеются ввиду неверующие. Все они будут в аду. Наказание за их неверие – пылающее пламя.

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾

  15. В который их низвергнут в День Суда!
    неверующие попадут в ад в Судный День. Там они будут испытывать страшные мучения от сильного жара и обжигающего огня.

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾

  16. И никто из них не избежит этого наказания!
    Ни один неверующий не избежит наказания, и никто из них не выйдет из ада. Там они будут пребывать вечно.

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾

  17. Что ты знаешь о Дне Суда?!
    Некоторые толкователи сказали. что это обращение к неверующему, а другие обращение к Пророку Мухаммаду, в том смысле, что даже он не представляет себе всей грандиозности и тяжести Судного Дня.

    ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾

  18. Да! Что ты знаешь о Дне Суда!
    Это повторение для усилении смысла предыдущею аята и еще большего устрашения неверующих.

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾

  19. Том дне, когда никто никому не сможет помочь, и все будет по Воле Аллаха!
    В Судный День ни один созданный не сможет помочь другому созданному за исключением тех, кто по Воле Аллаха будет делать Шафа’ат, (Шафа’ат будет только для мусульман, а неверующим вообще не стоит ждать никакого облегчения)
    В этом аяте сказано, что в Судный День все будет по Воле Aллаха, но мы знаем, что абсолютно все в этом мире всегда происходит по Воле Аллаха, а в Судный День это будет еще более явным для созданных, в том числе для тех, кто не верил в Бога].

    Первое мусульманское радио Крыма Ислам Радио представляет вашему вниманию первую часть толкования суры Ясин. Продолжение толкование суры Ясин и других сур можно услышать на islamradio.ru а также у нас на сайте.

    Ссылка приложения Ислам Радио на AppStore: https://clck.ru/DtqcF
    Ссылка приложения Ислам Радио на GooglePlay: https://clck.ru/Dtqdk
    Группы в соц сетях: ВК.

Коран - священная книга мусульман. С арабского это переводится как «чтение вслух», «назидание». Чтение Корана подчиняется определенным правилам – таджвиду.

Мир Корана

Задача таджвида заключается в правильном чтении букв арабского алфавита - это основа верного толкования божественного откровения. Слово «таджвид» переводится как «доведение до совершенства», «улучшение».

Первоначально таджвид был создан для людей, желающих научиться читать Коран правильно. Для этого необходимо четко знать места артикуляции букв, их характеристики и прочие правила. Благодаря таджвиду (правилам орфоэпического чтения) удается достичь правильного произношения и исключить искажение смыслового значения.

Мусульмане к чтению Корана относятся с трепетом, это словно встреча с Аллахом для верующих. Важно правильно подготовиться к чтению. Лучше быть одному и заниматься ранним утром или перед сном.

История Корана

Коран был ниспослан частями. Первое откровение Мухаммаду было дано в возрасте 40 лет. На протяжении 23 лет аяты продолжали ниспосылаться Пророку ﷺ. Собранные Откровения появились в 651 году – тогда и был составлен канонический текст. Суры не расположены в хронологическом порядке, но сохранились в неизменном виде.

Язык Корана – арабский: в нем имеется множество глагольных форм, он основан на стройной системе словообразования. Мусульмане считают, что аяты обладают чудодейственной силой, только если читаются на арабском языке.

Если же мусульманин не знает арабского, он может прочесть перевод Корана или тафсиры: так называются толкование священной книги. Это позволит лучше понять смысл Книги. Толкование Священного Корана можно прочитать и на русском языке, но рекомендуется все же делать это лишь в целях ознакомления. Для более глубокого познания важно знать арабский.

Суры из Корана

В Коране содержится 114 сур. Каждая (кроме девятой) начинается со слов: «Во Имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». На арабском басмала звучит так: بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ. Аяты из которых состоят суры, иначе называются откровения: (от 3 до 286). Чтение сур приносит множество благ для верующих.

Сура Аль-Фатиха, состоящая из семи аятов, открывает Книгу. В ней отдается хвала Аллаху, а также просят о Его милосердии и помощи. Аль-Бакяра является самой длинной сурой: в ней 286 аятов. В ней содержится притча о Мусе и Иброхиме. Здесь мы можем найти информацию о единстве Аллаха и о Дне Страшного Суда.

Коран завершается короткой сурой Аль Нас, состоящей из 6 аятов. В данной главе повествуется о различных искусителях, главной борьбой с которыми выступает произнесение Имени Всевышнего.

Сура 112 является небольшой по размеру, но по словам самого же Пророка ﷺ, занимает третью часть Корана исходя из своей значимости. Это объясняется тем, что в нее заложен большой смысл: в ней говорится о величии Создателя.

Транскрипция Корана

Те, кто не является носителем арабского языка, могут найти перевод на родном языке с использованием транскрипции. Она встречается на разных языках. Это хорошая возможность изучить Коран на арабском, но при таком способе искажаются некоторые буквы и слова. Рекомендуется сначала послушать аят на арабском: вы научитесь более точно его произносить. Однако зачастую это считается неприемлемым, так как смысл аятов может сильно поменяться при его транскрипции на какой-либо язык. Чтобы прочитать книгу в оригинале, вы можете воспользоваться бесплатно онлайн-сервисом и получить перевод на арабском языке.

Великая книга

Чудеса Корана, о которых уже сказано немало, поистине поражают воображение. Современные знания позволили не просто укрепить веру, теперь стало очевидным: он был ниспослан самим Аллахом. Слова и буквы Корана основаны на неком математическом коде, который выходит за пределы человеческих возможностей. В нем зашифрованы события будущего и явления природы.

Многое в этой священной книге объясняется с такой точностью, что невольно приходишь к мысли о ее божественном появлении. Тогда люди не обладали еще теми знаниями, которые есть сейчас. Например, французский ученый Жак Ив Кусто сделал следующее открытие: воды Средиземного и Красного морей не смешиваются. Данный факт был еще описан в Коране, каково же было удивление Жана Ива Кусто, когда он узнал об этом.

Для мусульман выбирают имена из Корана. Здесь были упомянуты имена 25 пророков Аллаха и имя сподвижника Мухаммада ﷺ – Зейд. Единственное женское имя – Марьям, ее именем даже названа сура.

Мусульмане используют в качестве молитвы суры и аяты из Корана. Он – единственная святыня ислама и все обряды ислама построены именно на основе этой великой книги. Пророк ﷺ говорил, что чтение сур поможет в различных жизненных ситуациях. Произнесение суры «ад-Духа» может избавить от страха перед Судным днем, а в трудностях поможет сура «аль-Фатиха».

Коран наполнен божественным смыслом, в нем наивысшее откровение Аллаха. В Священной книге можно найти ответы на многие вопросы, стоит лишь вдуматься в слова и буквы. Каждый мусульманин должен читать Коран, без его знания нельзя совершить намаз - обязательный вид поклонения верующего.

1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты – один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
59. Отделитесь сегодня, о грешники!
60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.