Способы выражения модальности в русском языке. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке

На грамматическом уровне модальность уточняет и корректирует объективно-модальное значение предложения, связанное с оппозицией реальности-ирреальности, то есть выступает как один из аспектов соотношения высказывания с действительностью, как предикативный аспект.

Рассмотрение класса частиц в свете категории модальности позволяет понять специфику этих служебных слов, заключающейся не просто в создании дополнительных семантических оттенков высказывания, а в функции модального квалификатора. Особенности синтаксического употребления частиц также говорят об их принадлежности сфере модуса: это и особое интонационное оформление (интонация выделении, усиления), отсутствие самостоятельной синтаксической роли в структуре предложения, возможность употребления в функции вводного компонента.

Так, в вопросительно-риторическом высказывании разве эксплицирует модальное значение подчеркнутой уверенности в сочетании с оттенками сомнения, удивления, недоумения и другие:

И отчего все говорят: гений военный? Разве гений тот человек, который вовремя успеет велеть подвезти сухари и идти тому направо, тому налево? (Л. Толстой) - уверенность+ирония; В собственно вопросительном высказывании функция частицы разве сводится к экспликации модальных значений удивления, недоумения, которые накладываются на основной модальный план: «Разве наш дом сожгли?! - испугался Ганька. - Где же теперь мама жить будет?» (К. Седых) - удивление+испуг; Но отец сказал: «Это нельзя». - «Почему нельзя?» - «А вы разве не читали у Патриаршем завете, что по продаже Иосифа не все его братья проели деньги, а купили себе да женам сапоги из свинячьей кожи, щобы не есть цену крови, а попирать ее» (Н. Лесков) - сомнение+удивление. [ 17, с. 95].

Значение невозможности действия эксплицирует сочетание разве с инфинитивом в вопросительно-инфинитивных предложениях: И за креслом Андрея Ярославича также стоял свой мальчик-меченоша. Но разве сравнить его с Гринькой! (А. Югов); «Нашествие Батыево! - вырвался у Невского горестный возглас. - Да разве тебе понять, что творилось тогда на русской земле?! (А. Югов). Именно поэтому анализ функционирования модальных частиц требует учета комплекса факторов, в числе которых особое место займут контекстуальные и просодические. В конечном итоге именно они определяют ту или иную разновидность модального значения, реализуемого частицей, а также разнообразные семантические наслоения, дополняющие и обогащающие основное модальное значение.

Понимание субъективно-модальной природы частиц (важно отметить наличие субъективно-оценочной составляющей практически у всех частиц русского языка, в том числе указательных, определительных, выделительно-ограничительных, усилительных, отрицательных) помогает упорядочиванию и осмыслению данного класса слов, объясняет случаи многозначности и омонимии в кругу частиц, а также подвижную границу между классом частиц и категорией модальных слов .

Междометия являются неспециализированным периферийным средством формирования субъективной модальности. Это связано с особенностями семантики междометий, в которой доминирует эмоциональная и экспрессивная составляющие, а также специфика их употребления в речи - меньшая синтаксическая подвижность по сравнению с вводными словами и ряд коммуникативных ограничений, в числе которых условия диалогичности и разговорности речи. В то же время междометия сближаются с экспликаторами субъективности, так как способны выступать в качестве эквивалента предложения и выполнять функцию модального квалификатора. Кроме того, можно говорить о междометном значении как особом виде лексического значения, которое связано с выражением субъективного отношения говорящего к действительности и является ситуативно и интонационно обусловленным. Употребление междометий с модальным значением представляет ту область, которая является зоной пересечения семантического поля эмоций и семантического поля субъективной модальности. .

Вводные предложения включаются в число средств выражения модальности, коммуникативная нагрузка вводного предложения связана с аналогичными функциями вводных слов:

  • - вводно-модальных: «На вас, если не ошибаюсь, мундир такого-то полка?» -- «Да, я служу в таком-то полку», - отвечает Михаил Иваныч (Н. Чернышевский);
  • - вводно-контактных: А мы, как изволите видеть, путешествуем и в данное время находимся в Москве (М. Булгаков);
  • - вводно-эмоциональных: Надворные советники, может быть, и познакомятся с ним, но те, которые подобрались уже к чинам генеральским, те, бог весть, может быть, даже бросят один из тех презрительных взглядов, которые бросаются гордо человеком на все, что ни пресмыкается у ног его, или, что еще хуже, может быть, пройдут убийственным для автора невниманием (Н. Гоголь);
  • - вводно-авторских: Прежде вокруг липы стояло несколько берез, которые, как говорят, были все исписаны стихами Пушкина (О. Павлищева);
  • - имеющих значение степени обычности: По окончании игры спорили, как водится, довольно громко (Н. Гоголь);
  • - способа оформления мысли: Но, право, как подумаешь о том, насколько микроскопически малы их возможности по сравнению с возможностями того, в чьей свите я имею честь состоять, становится смешно и, даже я бы сказал, грустно (М. Булгаков).

Важное место в числе синтаксических способов выражения субъективной модальности занимает риторическое высказывание, выражающее не вопрос, а сообщение в экспрессивной форме. Значительный эмоциональный заряд, акцентированное утверждение или отрицание, свойственное данным конструкциям, усиливают их реальную объективную модальность. В то же время риторические высказывания - это один из продуктивных способов реализации субъективно-модальных значений, так как в них всегда находит отражение позиция говорящего субъекта, его эмоциональное состояние, личностные оценки, такие, например, как: сомнение-размышление: Думаю, не придумаю... Раскину умом-разумом, разгадать не могу - откуда такая остуда в нем?.. Новой зазнобы не завелось ли у него?.. (А. Печерский);

Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено, или оно может быть соединено со значением объективного отношения сообщаемого к действительности. Однако субъективное отношение, намек на ту или иную ситуацию, оценка в модальных частицах присутствует всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции в разной степени присутствует и в других частицах - отрицательных и формообразующих. Например: Пусть славится Родина! Да славится Родина! Частица «да» включает значение категоричности и торжественности, таким образом, модальная окрашенность характерна для класса частиц в целом. Следует также отметить, что все модальные частицы со стороны вносимых ими значений объединены в группы:

  • а) Частицы, вносящие эмоциональные и другие оценки, выражающие непосредственные реакции говорящего.
  • б) Частицы, выражающие волеизъявление.
  • в) Частицы, устанавливающие разнообразные связи и отношения сообщения, с другими частями речи сообщения, с его источником, с другими событиями и фактами.

К первой группе относятся частицы, выражающие согласие, предупреждение, угрозу, допущение: а, ведь, вот, да, еще и др. Ко второй группе - частицы характеризующие волеизъявление, призыв к согласию, к ожиданию. Третья группа характеризуется завершением или выявлением предшествующего состояния; независимость, не связанность с чем-либо; единственность и исключительность: вот и, все, да, исключительно, единственно и др.

В русском языке класс модальных частиц в его современном виде довольно сложен и очень пестр по своему лексическому составу, по этимологической природе относящихся к нему словесных элементов. В предложениях с субъективно-модальными частицами могут быть выделены значения, связанные с непосредственными эмоциональными реакциями, с тем или иным волевым проявлением, и значения оценочно-характеризующие. Эти оба вида заключений очень часто, и даже обычно, выступают в тесном взаимодействии друг с другом. .

Так, в предложениях, означающих неодобрение, недовольство, сожаление по поводу неуместности или незакономерности чего-либо: Надо же такой беде случиться!; И надо же было ему опоздать!; Заблудились около дома - надо же! субъективно-модальное значение связано со словом надо (надо же, и надо), прямое лексическое значение которого здесь утрачено. В предложениях Мало (ли) куда зовут!; Мало (ли) что бывает!; Мало (ли) о чем болтают!; Мало (ли) чего он попросит! значение неприятия, несогласия или отстранения связано с позиционно закрепленным в начале предложения словом мало (просторечие), мало ли - при обязательном следовании за ним местоименного слова. В предложениях Чего там только не было!; Чего я не передумала!; Где он только не бывал!; Каких только подарков ему не накупили!; На войне чего не случается! значение множественности и разнообразия (субъектов, объектов, действий, обстоятельств) связано с ослаблением прямых значений как у местоименных слов, так и у отрицания. В предложениях Чтобы он когда-нибудь опоздал!; Чтобы я позволила себе выйти из дому, хотя бы вот в сад, в блузе или непричесанной? (А.П. Чехов) грамматическое значение формы сослагательного наклонения осложнено значением экспрессивно утверждаемой невозможности..

Значение подчеркивания (акцентирования, выделения) - всегда в сочетании с элементом того или иного субъективного отношения - характерно для таких построений, которые с большей или меньшей степенью определенности опираются на структуру вопроса и ответа или - шире -вообще диалогического единства, на сцепление реплик, на разговор. Первая часть такого построения служит для введения (обычно - местоименным словом) того элемента сообщения, который подчеркивается, выделяется: Но что самое страшное, так это то, что он не знает ни одного слова, будто только что родился (Фед.); Кукол не любила, нет. А что любила - садики делать (М. Цветаева); Он перечислял главные части станка. - Теперь смотри внимательно: здесь имеем что? патрон... Теперь - что я делаю? - нажимаю рукоятку - включаю станок (Панова); Время, скорое на расправу, В меру дней своих скоростных, Власть иную, иную славу Упраздняет - и крест на них. Время даже их след изгладит Скоростным своим утюжком. И оно же не в силах сладить - С чем, подумаешь! - со стишком (Твардовский); Без чего не бывает счастья - это без людского уважения (разговорная речь).

Сюда же относятся сложные построения со словами да, нет: Есть дом, семья - нет, ему этого мало; Спорили - да, но не ссорились (разговорная речь).

В относительно независимой позиции - в составе простого предложения - употребляется сочетание спрягаемой формы глагола (без отрицания или с отрицанием) и предшествующего ей инфинитива того же глагола, часто - с акцентирующей частицей - то: читать (не) читаю; читать-то (не) читаю; фразеологизмы: знать не знаю, ведать не ведаю. Субъективно-модальное значение таких сочетаний - уверенное акцентирование признака, часто в сочетании с сопоставлением: Что ж? Убейте, Пантелей Еремеич: в вашей воле; а вернуться я не вернусь (Тургенев); Я, ребята, обещания вам не даю, а попытать попытаю (Г. Успенский); Брать берете, а на место не кладете (А. Чехов); - Куда же они ее вывели? - подумал он. - Запрягать не запрягли, сани еще все снаружи (Лев Толстой); И спать не спалось. Стоило лишь закрыть глаза, как в них непрощенно разгоралась опять Москва (Малышк.).

Несколько субъективно-модальных значений имеют сочетания двух одинаковых форм одного и того же слова с обязательным отрицанием при второй форме: рад не рад, шалаш не шалаш, спит не спит.

  • а) В составе противительной или уступительной конструкции такое сочетание, обычно именное, всегда открывающее собою конструкцию, может иметь значение смягченного, неуверенного отрицания: Иногда Антипка что-то сомнителен покажется: пьян не пьян, а как-то дико смотрит (Гонч.); Не могли узнать, что это за люди... Купцы - не купцы, немцы - не немцы; господа? - тоже таких не бывает, а важные люди (Л. Толстой); Море не море, а волны и здесь большие бывают (разговорная речь).
  • б) В относительно независимой позиции такие сочетания могут обозначать неопределенный, неясный или слабо, неполно проявляющийся признак: На собрании забьется в дальний угол, насупится: и спит - не спит, и слушает - не слушает (Г. Радов);
  • в) Те же сочетания в составе противительной конструкции могут означать безразличие для последующего, несущественность по отношению к результату: спал не спал, а вставай; плачь не плачь, былого не воротишь. [София:]; Думай не думай, ума не прибудет (А. Островский); Отец не отец, сестра не сестра - он не посмотрит, всех за грош продаст (Салтыков-Щедрин); Шторм не шторм, а хамса идет себе и идет (Д. Холендро). В этом значении рассматриваемые соединения возможны в разных синтаксических позициях: Вкусно не вкусно приготовит, - всё съедят; Дельные не дельные отдает распоряжения - приходится подчиняться (разговорная речь)[ 10, с. 125].
  • г) Значение высокой степени признака имеют сочетания двух форм одного и того же имени типа негодяй из негодяев, из чудаков чудак: Да и остальные тоже, видно, были подобранные, из ловкачей ловкачи (Малышк.).
  • д) Только как первая часть противительной конструкции употребляются обозначающие противопоставленный чему-то самостоятельный и отдельный факт построения типа дружба дружбой (а...): Горе-то горем, а тут хлопоты еще (А. Островский) (т. е. (дружба сама собою, сама по себе, но...)).
  • е) Только в составе сложной противительной или уступительной конструкции как первая ее часть функционируют предикативно значимые сочетания двух одинаковых форм одного и того же слова, произносимые в составе одной синтагмы, типа умен-умен, а ошибся. Такие конструкции, обозначающие подчеркнутое противопоставление, не ограничены словами каких-то определенных категорий: шути-шути, да оглядывайся; лето-лeто, а холодно; старик-старик, а туда же; учен-учeн, а ошибся. Глуп-глуп, а смотри, как исподтишка мать козыряет! (Салтыков-Щедрин).

Модальность - это функционально-семантическая категория, выражающая отношение высказывания к действительности, а также отношение говорящего к высказываемому.

Различают объективную и субъективную модальность.

Объективная модальность выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности или ирреальности. Главным средством выражения объективной модальности является глагола.

Субъективная модальность выражает отношение говорящего к высказываемому. Субъективная модальность является факультативным признаком высказывания, реализуется с помощью интонации, а также и . Типичным способом проявления субъективной модальности считаются модальные слова.

В основе субъективной модальности лежит понятие оценки в широком смысле слова.

Различают два вида оценки: логическую , или интеллектуальную, и эмоциональную. Логическую оценку выражают модальные слова, а эмоциональную - междометия.

Наиболее полно понятие субъективной модальности рассмотрел французский учёный Шарль Балли. Он считал, что в любом высказывании происходит противопоставление фактического содержания, или диктума , как он называл, и индивидуальной оценки излагаемых фактов, или модуса.

В отечественном языкознании наиболее глубоко проблемой модальности и, в частности, конкретных форм проявления субъективной модальности на разных уровнях языковой системы занимался В. В. Виноградов. В статье «О категории модальности и модальных словах в русском языке» учёный подчёркивает, что категория модальности предложения принадлежит к числу центральных языковых категорий. Он разделяет точку зрения Мещанинова И. И. в том, что категория модальности относится к понятийным категориям.

По мнению Пешковского А. М., категория модальности выражает «отношение к отношению», т. е. отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им же между содержанием данного высказывания и действительностью. При таком подходе модальность оказывается тесно связана с категориями прагматического* уровня.

* Прагматика (от греч. pragma , род. падеж pragmatos - дело, действие) - область исследований в семиотике и языкознании, в которых изучается функционирование языковых знаков речи.

Языковая), «в разных формах обнаруживающихся в языках разных систем..., в языках европейской системы она охватывает всю ткань речи» (В. В. Виноградов). Термин «модальность» используется для обозначения широкого круга явлений, неоднородных по смысловому объёму, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных языковой структуры. Вопрос о границах этой категории решается разными исследователями по-разному. К сфере модальности относят: противопоставление высказываний по характеру их целеустановки (утверждение - вопрос - побуждение); противопоставление по признаку «утверждение - »; градации значений в диапазоне «реальность - ирреальность» (реальность - гипотетичность - ирреальность), разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности; различные видоизменения связи между и , выраженные средствами («хочет», «может», «должен», «нужно») и др.

Категорию модальности большинство исследователей дифференцируют. Один из аспектов дифференциации - противопоставление объективной и субъективной модальности. Объективная модальность - обязательный признак любого высказывания, одна из категорий, формирующих - . Объективная модальность выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности (осуществляемости или осуществлённости) и ирреальности (неосуществлённости). Главным средством оформления модальности в этой функции является категория . На уровне объективная модальность представлена противопоставлением форм синтаксического изъявительного наклонения формам синтаксических ирреальных наклонений (сослагательного, условного, желательного, побудительного, долженствовательного). Категория изъявительного наклонения (индикатива) заключает в себе объективно-модальные значения реальности, т. е. временно́й определённости: соотношением форм индикатива («Люди счастливы» - «Люди были счастливы» - «Люди будут счастливы») содержание сообщения отнесено в один из трёх временных планов - настоящего, прошедшего или будущего. Соотношением форм ирреальных наклонений, характеризующихся временно́й неопределённостью («Люди были бы счастливы» - «Пусть бы люди были счастливы» - «Пусть люди будут счастливы»), при помощи специальных модификаторов (глагольных форм и ) то же сообщение отнесено в план желаемого, требуемого или необходимого. Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцирована по признаку временно́й определённости​/​неопределённости. Объективно-модальные значения организуются в систему противопоставлений, выявляющуюся в грамматической предложения.

Субъективная модальность, т. е. отношение говорящего к сообщаемому, в отличие от объективной модальности, является факультативным признаком высказывания. объём субъективной модальности шире семантического объёма объективной модальности; значения, составляющие содержание категории субъективной модальности, неоднородны, требуют упорядочения; многие из них не имеют прямого отношения к грамматике. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции. Субъективная модальность охватывает всю гамму реально существующих в естественном языке разноаспектных и разнохарактерных способов квалификации сообщаемого и реализуется: 1) специальным лексико-грамматическим классом , а также функционально близкими к ним и предложениями; эти средства обычно занимают в составе высказывания автономную позицию и функционируют в качестве единиц; 2) введением специальных модальных частиц, например, для выражения неуверенности («вроде»), предположения («разве что»), недостоверности («якобы»), удивления («ну и»), опасения («чего доброго») и др.; 3) при помощи («ах!», «ой-ой-ой!», «увы» и др.); 4) специальными средствами для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и других эмоционально- оттенков субъективного отношения к сообщаемому; 5) при помощи , например вынесением главного в начало для выражения отрицательного отношения, иронического отрицания («Станет он тебя слушать!», «Хорош друг!»); 6) специальными конструкциями - специализированной структурной схемой предложения или схемой построения его компонентов, например построениями типа: «Нет чтобы подождать» (для выражения сожаления по поводу чего-либо неосуществившегося), «Она возьми и скажи» (для выражения неподготовленности, внезапности действия) и др.

Средства субъективной модальности функционируют как модификаторы основной модальной квалификации, выраженной глагольным наклонением, они способны перекрывать объективно-модальные характеристики, образуя в модальной иерархии высказывания квалификацию «последней инстанции». При этом объектом факультативной оценки может оказаться не только предикативная основа, но любой информативно значимый фрагмент сообщаемого; в этом случае на периферии предложения возникает имитация дополнительного предикативного ядра, создавая эффект полипредикативности сообщаемого.

В категории субъективной модальности естественный язык фиксирует одно из ключевых свойств человеческой психики: способность противопоставлять «я» и «не‑я» (концептуальное начало нейтрально-информативному фону) в рамках высказывания. В наиболее законченном виде эта концепция нашла отражение в работах Ш. Балли, который считал, что в любом высказывании реализуется противопоставление фактического содержания (диктума) и индивидуальной оценки излагаемых фактов (модуса). Балли определяет модальность как активную мыслительную операцию, производимую говорящим субъектом над представлением, содержащимся в диктуме. В глубокий анализ функционального диапазона модальности и, в частности, конкретных форм проявления субъективной модальности на разных уровнях представлен в работе Виноградова «О категории модальности и модальных словах в русском языке», послужившей стимулом для ряда исследований, направленных на углубление поиска собственно языковых аспектов изучения модальности (в отличие от логической модальности), а также на изучение специфики оформления этой категории в условиях конкретного языка с учетом его типологических особенностей. Во многих исследованиях подчёркивается условность противопоставления объективной и субъективной модальности. По мнению А. М. Пешковского, категория модальности выражает только одно отношение - отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им же между содержанием данного высказывания и действительностью, т. е. «отношение к отношению». При таком подходе модальность изучается как комплексная и многоаспектная категория, активно взаимодействующая с целой системой других функционально-семантических категорий языка и тесно связанная с категориями прагматического уровня (см. ). С этих позиций в категории модальности усматривают отражение сложных взаимодействий между четырьмя факторами : говорящим, собеседником, содержанием высказывания и действительностью.

  • Виноградов В. В., О категории модальности и модальных словах в русском языке, в кн.: Труды института русского языка АН СССР, т. 2, М.-Л., 1950;
  • Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц., М., 1955;
  • Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, 7 изд., М., 1956;
  • Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М., 1958;
  • Шведова Н. Ю., Очерки по синтаксису русской разговорной речи, М., 1960;
  • Панфилов В. З., Взаимоотношение языка и мышления, М., 1971;
  • Русская грамматика, т. 2, М., 1980;
  • Bally Ch ., Syntaxe de la modalité explicite, «Cahiers F. de Saussure», 1942, № 2;
  • Ďurovič L., Modálnosť, Brat., 1956;
  • Jodłowski S., Istota, granice i formy językowe modalności, в его кн.: Studia nad częściami mowy, Warsz., ;
  • Otázky slovanské syntaxe. III. Sborník symposia «Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích», Brno, 1973.

М. В. Ляпон.


Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Модальность" в других словарях:

    Модальность - (от лат. modus размер, способ, образ) в разных предметных областях категория, характеризующая способ действия или отношение к действию. Модальность (лингвистика) Модальная логика Модальность (программирование) Модальность (психология)… … Википедия

    модальность - и, ж. modalité f. Свойство модального. Крысин 1998. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модальность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и недостатке… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    МОДАЛЬНОСТЬ - (от лат. modus мера, способ) оценка связи, устанавливаемой в высказывании, данная с той или иной т.зр. Модальная оценка выражается с помощью модальных понятий: «необходимо», «возможно», «случайно», «доказуемо», «опровержимо», «обязательно»,… … Философская энциклопедия

    модальность - (от лат. modus способ) одно из основных свойств ощущений, их качественная характеристика (цвет в зрении, тон и тембр в слухе, характер запаха в обонянии и т. п.). Модальные характеристики ощущений, в отличие от других их характеристик… … Большая психологическая энциклопедия

    Модальность - Модальность ♦ Modalité Это случилось в тот день, когда я пригласил в ресторан пять или шесть своих друзей, чтобы отметить выход номера журнала, над которым мы когда то вместе работали. В их числе оказались А. и Ф. – оба заметно выделявшиеся… … Философский словарь Спонвиля

    МОДАЛЬНОСТЬ - (в философии) обозначает такое суждение, в котором высказывающий его определяет степень достоверности самого суждения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. МОДАЛЬНОСТЬ Такое суждение в философии, в… … Словарь иностранных слов русского языка


Модальность - понятийная категория. Она выражает отношение сообщаемого к его реальному осуществлению, устанавливаемое (определяемое) говорящим лицом. Отношение высказывания к реальности в русском языке выражается при помощи различных средств - лексических, морфологических, синтаксических.
Специальным морфологическим средством выражения модальности высказывания являются формы наклонения глагола, которые передают самые разнообразные модальные значения и оттенки (см. § 143).
Синтаксические средства выражения модальности - это прежде всего различные типы вводных и вставных слов и конструкций (словосочетаний и предложений), например: полагаю, поверь, как видим, по правде говоря, уверяю вас, известное дело, вне (без) всякого сомнения, сколько помню, мы все глубоко убеждены, давно пора признать и т. п.
Разнообразные значения модальности присущи повествовательным (утвердительным, отрицательным), вопросительным, побудительным, восклицательным предложениям. Ср.: Птицы летят к югу. Уже утро. Светает. Ко мне никто не заходил. С этим я не согласен. Вон отсюда! Кто это? Встать! Вам бы прилечь. Садитесь. Сидит себе. Как я вас люблю! Пора спать. Разве можно ему верить? Хорошо бы теперь поспать. Нужен ты мне!..
Модальные значения входят в семантическое содержание многих знаменательных слов, относящихся к различным частям речи. Таковы, например: 1) имена существительные: истина, ложь (не)правда,
сомнение, предположение, возможность и т. п. 2) имена прилагательные: (не)правильный, (не)ложный, (не)возможный, (необязательный, сомнительный; уверен, должен и т. п.; 3) наречия: (не)правильно, (невозможно, (не)обязательно, сомнительно, уверенно и др. 4) глаголы: утверждать, отрицать, сомневаться, предполагать, уверять и т. п. Такие слова выражают модальность лексически. Эти слова разных частей речи объединяет в одну лексико-семантическую группу общий тип лексического значения - обозначение модальности. В то же время эти слова грамматически разнородны, каждое из них обладает всеми грамматическими признаками своей части речи.
На фоне подобных слов выделяются так называемые модальные слова, обособившиеся в самостоятельную часть речи. Они объединяются на базе общности лексического значения и грамматических свойств и функций.

Еще по теме § 189. Модальность и средства ее выражения в русском языке.:

  1. Средства выражения коммуникативных значений в русском языке
  2. 22. Модальная рамка высказывания. Средства выражения субъективной модальности.
  3. ИНТОНАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНО­МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

Модальность может выражаться лексически, входя в семантику разных слов: правда, истина, ложь, невозможный, возможный, вероятный, безусловно, возможно и т.д.

В морфологии модальность проявляется с помощью форм наклонения глагола (см. выше раздел "Категория наклонения").

В синтаксисе модальность передается прежде всего при использовании всевозможных компонентов высказывания, грамматически не связанных с членами предложения: вводных слов и словосочетаний, вставных конструкций. Наконец, в русском языке существуют специализированные средства для выражения модальности – модальные слова, у которых модальность выражается в их семантике и в их особом грамматическом статусе.

Модальные слова – это выделившиеся в самостоятельную часть речи неизменяемые слова, обозначающие отношения всего высказывания или отдельной его части к реальности с точки зрения говорящего, грамматически не связанные с другими словами в предложении, и выделяющиеся интонационно:

Который час? Темно. Наверно , третий.

Опять мне, видно , глаз сомкнуть не суждено.

Пастух в поселке щелкнет плетью на рассвете.

Потянет холодом в окно,

Которое во двор обращено.

Неправда , ты

Всей белизны своей сквозной волной

Со мной (Паст.).

В предложении модальные слова, как правило, выступают в качестве синтаксически изолированных единиц – вводных слов или словосочетаний: "Безусловно, он не был вполне нормален в эту минуту" (Кав.); "Быть может, я тебе не нужен, Ночь, из пучины мировой, как раковина из жемчужин, Я выброшен на берег твой" (Манд.). Модальные слова могут и не выделяться интонационно (а на письме пунктуационно), когда они тесно примыкают к сказуемому и оценивают его с точки зрения достоверности или недостоверности: "Плеснув в зрачке и растворившись в лимфе, Она сродни лишь эолийской нимфе, как друг Нарцисс. Но в календарной рифме Она другим наверняка видней" (И.Бр.). Наконец, модальные слова употребляются и в качестве слов-предложений, в которых выражается оценка ранее сказанного с точки зрения его достоверности-недостоверности: "Вы поклонник женской красоты?"– "Разумеется ". (Ч.).

По лексическому значению модальные слова делятся на две большие группы: 1) модальные слова со значением утверждения : конечно, несомненно, бесспорно, разумеется, безусловно, без всякого сомнения и т.д.; например: "Конечно, различны поэтов сорта" (Маяк.); "У старших на это свои есть резоны. Бесспорно, бесспорно смешон твой резон, Что в грозy лиловые глаза и газоны И пахнет сырой резедой горизонт" (Паст.); 2) модальные слова со значением предположительности : вероятно, по-видимому, наверное, должно быть, небось и т.д., например: "Где-то ходит, наверное, конь керамический" (Б.Ок.); "Я, воспевающий машину и Англию, может быть, просто в самом обыкновенном Евангелии тринадцатый апостол" (Маяк.);

По происхождению группа модальных слов образовалась за счет перехода в нее: 1) существительных : правда, факт и др.: "И правда, все, что ни доставали казаки, все делили попалам" (Гоги.); "Твоя линия ошибочная, политически неправильная, факт !" (Шол.); 2) кратких прилагательных : бесспорно, несомненно, верно, подлинно, возможно и др.: "Зинаида, бесспорно, красавица, превосходно воспитана" (Дост.); "У Николая Семеновича, верно, имелись сапоги-штаны из прорезиненного шелка, которыми он никогда не пользовался" (Ю.Наг.); 3) кратких причастий : видимо : вестимо : "Откуда дровишки?" – "Из лесу, вестимо " (Н.Некр.); 4) слов категории состояния : очевидно, понятно, видно и др.: "Он слишком цепко и напряженно охватил пальцами костыли, – видно, еще не привык к ним" (Б.Горб.); 5) глаголов : разумеется, кажется и др.: "Онегин, я тогда моложе и лучше, кажется, была" (П.); "Ты с нею танцуешь мазурку? – спросил он торжественным голосом. – Она мне призналась..."– "Ну, так что ж? а разве это секрет?" – "Разумеется " (Л. ); 6) словосочетаний : в самом деле, должно быть, может быть, по всей вероятности, надо полагать и т.д.: "Может быть, это точка безумия, Может быть, это совесть твоя; Узел жизни, в котором мы узнаны И развязаны два бытия" (Манд.).

От подобных генетически родственных слов модальные слова отличаются семантически, морфологически и синтаксически . Так, модальное слово казалось отличается от соответствующей формы глагола тем, что: а) обозначает предположительность и не имеет процессуального значения; б) не выражает грамматических значений вида, наклонения и т.п.; в) не выступает в роли сказуемого в предложении. Ср.: "И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило" (Маяк.) – выделенное слово является глаголом; "Казалось, его энергии хватит для того, чтобы разбудить тундру и расплавить вечную мерзлоту" (А.Н.Т.) – казалось является вводно-модальным словом. По отношению к соотносительным частям речи модальные слова выступают как грамматические омонимы.

Следует иметь в виду, что и сама категория модальности, и модальные слова как одно из средств ее выражения еще не достаточно изучены в современном языкознании. Этим объясняется наличие разных точек зрения на состав тех единиц, которые образуют группу модальных слов. Так, В.В. Виноградов достаточно широко определяет их круг и относит к ним кроме перечисленных: а) слова и словосочетания, являющиеся указанием на источник речи: по словам такого-то, по слухам и т.п.; б) слова, обозначающие оценку речи: как говорится, короче говоря и т.п.; в) слова, выражающие эмоциональную оценку: к счастью, к несчастью, к сожалению и т.п.; г) слова, обозначающие логическое членение речи: во-первых, во-вторых, наконец и т.п. Такое расширительное толкование модальных слов является неоправданным, так как при включении указанных выше четырех групп в круг средств, выражающих категориальное значение модальности, расплывается и становится нечетким ее исходное определение.

Модальные слова выражают:

а) логическую оценку высказывания, реальность сообщаемого: действительно, безусловно, несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется и др.;

б) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: возможно, вероятно, наверное, видимо, видно, по-видимому, кажется, пожалуй и др.

*Модальные слова лишены номинативной функции, они не являются членами предложения и грамматически не связаны со словами, составляющими предложение . Их синтаксические функции :

а) употребление в роли слова-предложения, чаще в диалогической речи.- Вы купите эту книгу? - Безусловно (Горький);

б) употребление в качестве вводного слова с модальным значением. Вам до меня, конечно, нет никакого дела (А. Н. Толстой).

Не включаются в разряд модальных слов:

1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде и т. п.);

2) слова со значением уточнения, пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати а т. п.);

3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления, близкие по функции к союзам) во-первых, наконец, напротив, наоборот, однако, итак, значит, следовательно, словом, так сказать и т. п.).