Художественные приёмы в литературе. Современные поэтические приёмы

Что отличает художественную литературу от других типов текстов? Если вы думаете, что это сюжет, то ошибаетесь, потому что лирика – принципиально «бессюжетная» область литературы, да и проза нередко бессюжетна (например, стихотворение в прозе). Изначальная «развлекательность» — тоже не критерий, так как в различные эпохи художественная литература выполняла функции, весьма далёкие от развлекательности (и даже противоположные ей).

«Художественные приёмы в литературе – вот, пожалуй, основной атрибут, характеризующий художественную литературу».

Для чего нужны художественные приёмы?

Приёмы в литературе предназначены для того, чтобы придать тексту

  • различные экспрессивные качества,
  • своеобразие,
  • выявить отношение автора к написанному,
  • а также чтобы передать некие скрытые смыслы и связи между частями текста.

При этом внешне никакой новой информации в текст как будто не вводится, ибо главную роль играют различные способы сочетания слов и частей фразы.

Художественные приёмы в литературе принято делить на две категории:

  • тропы,
  • фигуры.

Троп – это использование слова в иносказательном, переносном смысле. Самые распространённые тропы:

  • метафора,
  • метонимия,
  • синекдоха.

Фигурами называют способы синтаксической организации предложений, отличающиеся от стандартного расположения слов и придающие тексту то или иное дополнительное значение. Примерами фигур могут служить

  • антитеза (противопоставление),
  • внутренняя рифма,
  • изоколон (ритмическое и синтаксическое подобие частей текста).

Но чёткой границы между фигурами и тропами нет. Такие приёмы, как

  • сравнение,
  • гипербола,
  • литота и др.

Литературные приёмы и появление литературы

Большинство художественных приёмов вообще берет своё начало из первобытных

  • религиозных представлений,
  • примет,
  • суеверий.

Это же можно сказать и о литературных приёмах. И здесь разграничение тропов и фигур приобретает новый смысл.

Тропы имеют прямое отношение к древним магическим представлениям и обрядам. В первую очередь это наложение табу на

  • наименование предмета,
  • животного,
  • произнесение имени человека.

Считалось, что при обозначении медведя его прямым наименованием можно навлечь его на того, кто произносит это слово. Так появились

  • метонимия,
  • синекдоха

(медведь – «бурый», «морда», волк – «серый» и т. д.). Таковы эвфемизмы («пристойная» замена непристойному понятию) и дисфемизмы («непристойное» обозначение нейтрального понятия). Первое также связано с системой табу на некоторые понятия (например, обозначение половых органов), а прообразы второго употреблялись первоначально с целью избежать сглаза (согласно представлению древних) или чтобы этикетно принизить называемый объект (например, себя перед божеством или представителем более высокого сословия). С течением времени религиозные и социальные представления «развенчались» и подверглись своеобразной профанации (то есть снятию сакрального статуса), а тропы стали играть исключительно эстетическую роль.

Фигуры, по-видимому, имеют более «приземлённое» происхождение. Они могли служить целям запоминания сложных речевых формул:

  • правил,
  • законов,
  • научных определений.

До сих пор подобные приёмы используются в детской обучающей литературе, а также в рекламе. А наиболее важная их функция – риторическая: обратить повышенное внимание публики на содержание текста путём нарочитого «нарушения» строгих речевых норм. Таковы

  • риторические вопросы,
  • риторические восклицания,
  • риторические обращения.

”Прообразом художественной литературы в современном понимании слова были молитвы и заклинания, обрядовые песнопения, а также выступления античных ораторов”.

Прошло много столетий, «магические» формулы потеряли свою силу, однако на подсознательном и эмоциональном уровне они продолжают воздействовать на человека, используя наше внутреннее понимание гармонии и упорядоченности.

Видео: Изобразительно-выразительные средства в литературе

Применение разнообразных приёмов для у силение звуковой выразительности стихотворений.

Звукопись (инструментовка) - прием усиления изобразительности текста с помощью повторения ударных и без­ударных слогов, гласных и согласных звуков. Наиболее распространенной формой звукописи являются поэтические повторы, образующие особое построение текста. Это придает тексту свое­образную симметрию.

Звукопись создаётся самыми различными приёмами:

1. Аллитерация -повторение согласных.

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря, в берег бьется

Чуждый чарам черный челн...

Чуждый чистым чарам счастья,

Челн томленья, челн тревог

Бросил берег, бьется с бурей,

Ищет светлых снов чертог...

(К.Бальмонт )

В.В.Маяковский в статье «Как делать стихи?» писал об аллитерации:

Дозировать аллитерацию надо до чрезвычайности осторожно и по возможности не выпирающими наружу повторами. Пример ясной аллитерации в моем есенинском стихе - строка: „Где, он, бронзы звон или гранита грань… Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для еще большей подчеркнутости важного для меня слова

Одним из видов аллитерации считается звукоподражание.

Вверху рычат германские моторы:

Мы фюрера покоррные рабы,

Мы превращаем горрода в грробы,

Мы - смерть… Тебя уже не будет скорро.

(«Пулковский меридиан» В. Инбер )

Повторение звука «эр» создаёт иллюзию звука мотора немецкого самолёта, страшный звук бомбардировок.

2. Ассонанс - повторение гласных. Иногда ассонансом называют неточную рифму, в которой совпадают гласные звуки, а согласные - не совпадают, (огромность - опомнюсь; жажда - жалко). Ассонанс усиливает выразительность речи.

У наших ушки на макушке,

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки -

Французы тут как тут.

Забил заряд я в пушку туго

И думал: угощу я друга!..

(«Бородино», М. Лермонтов )

Многократное повторение звука «у» помогло поэту передать эхо раннего утра; гул, разносящийся над полем перед битвой.

Вот как распоряжается тем же звуком «у» Александр Пушкин:

Брожу ли я вдоль улиц шумных,

Вхожу ль во многолюдный храм,

Сижу ль меж юношей безумных,

Я предаюсь своим мечтам.

(А. Пушкин )

Ассонанс звука «у» использован чтобы изобразить гул городской улицы.

А вот пример использования ассонанса К. Бальмонтом .

Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы,
В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,
Лелею травы, лелею нивы
(К. Бальмонт)


Повторение гласных «о» и «е»

3. Каламбурные рифмы - рифмы, построенные на игре слов и звуковом сходстве. Часто они используются с целью достижения комического эффекта. В каламбурной рифме используются многозначные слова, а также омонимы – когда между словами устанавливается лишь звуковое тождество, а смысловые ассоциации отсутствуют.

Вы, щенки! За мной ступайте!

Будет вам по калачу,

Да смотрите ж, не болтайте,

А не то поколочу.

(А. С. Пушкин)

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив.

(Д. Д. Минаев)

4. Анафора - стилистический прием, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в начале смежных стихов или строф.

Звуковая анафора составляет особенность аллитерационного стиха, в котором должно быть равное количество логически сильных ударных слов в определённых местах, но она встречается иногда и в метрических стихах, построенных на основе метра.

Грозой снесенные мосты,

Гроба с размытого кладбища.

(А. Пушкин)

Лексическая анафора, повторение одинаковых слов:

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть

Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест

Писем не придет,

Жди, когда уж надоест

Всем, кто вместе ждет.

(К. Симонов)

Синтаксическая анафора, (анафорический параллелизм) повторение синтаксических конструкций:

Я стою у высоких дверей,

Я слежу за работой твоей.

(М. Светлов)

Строфическая анафора, повторение слов или синтаксических построений в смежных строфах: в следующем примере анафорическое слово, хотя и выделено в отдельную типографскую строку, но оно составляет начало ямбического стиха, который заканчивается последующей строкой:

Земля!..
От влаги снеговой

Она еще свежа.
Она бродит сама собой
И дышит, как дежа.

Земля!..
Она бежит, бежит

5. Эпифора - стилистический прием, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в конце смежных стихов или строф.

Шумели, сверкали

и к дали влекли,

и гнали печали,

и пели вдали…

(К. Бальмонт )

6. Ономатопея - слова, которые имитируют собственное значение. Такими словами являются слова «Храп», «Хруст», и производные слова «храпеть», «хрустеть» и т.п.

И хруст песка, и храп коня

Морозом выпитые лужи

хрустят и хрупки, как хрусталь

(И. Северянин )

Существуют многие другие приёмы звукописи: диссонанс, стык, кольцо и др. Но шесть названных выше наиболее популярны, и чаще используются русскими поэтами.

Поэтические приемы настолько важны в стихотворном деле, что переоценить их значение просто невозможно. Сравнить их можно разве что с арсеналом поэта, применение которого сделают речь мягкой, лиричной, живой и мелодичной. Благодаря им произведение становится ярким, эмоциональным, экспрессивным. Читатель более чутко и полно может прочувствовать созданную автором атмосферу.

Персонажи в произведениях оживают, становятся выразительнее. Русская речь весьма богата на поэтические приемы, которых насчитывается более двух десятков, среди них:

  1. Аллюзия.
  2. Антономасия.
  3. Ассонанс.
  4. Афоризм.
  5. Восклицание.
  6. Гипербола.
  7. Инверсия.
  8. Ирония.
  9. Каламбур.
  10. Контаминация.
  11. Метафора.
  12. Метонимия.
  13. Обращение (апострофа).
  14. Обтекаемые выражения.
  15. Олицетворение.
  16. Параллельные конструкции.
  17. Повторение.
  18. Противопоставление (антитеза).
  19. Сарказм.
  20. Синекдоха.
  21. Сравнение.
  22. Тропы.
  23. Умолчание.
  24. Усиления (градация).
  25. Фигуры.
  26. Эпитет.

Однако не все они широко распространены в поэзии. Мы рассмотрим часто встречаемые поэтические приемы стихотворений.

Поэтические приемы с примерами

Эпитет в переводе с греческого означает «приложенное», эпитетом выступает выразительное определение некого предмета (действия, события, процесса), которое служит для подчеркивания, выделения какого-либо свойства, характерного для этого предмета.

Эпитет – это образное, метафорическое определение, не стоит путать с простым определением предмета, например, «громкий голос» — это просто определение, «яркий голос» — это эпитет, «холодные руки» — просто определение, а «золотые руки» — эпитет.

Примерами эпитетов также может служить следующий ряд словосочетаний: румяная заря, поющий костер, ангельский свет, чудесный вечер, свинцовая туча, пронзительный взгляд, царапающий шепот.

Как правило, эпитетами служат прилагательные (ласковые волны), редко можно встретить числительное (первый друг), наречие (горячо любить), и глаголы (желание забыться), а также существительные (веселья шум).

Сравнением называется поэтический прием, с помощью которого наиболее присуще для описываемого предмета свойства находят своё отражение в аналогичных свойствах совершенно другого предмета. Причем свойства предмета, которого приводят в сравнение, обычно более знакомы и близки для читателя, чем объект, указанный автором. Так неодушевленным предметам привозят аналогию одушевленных, духовным или отвлеченным – материальных. Примерами сравнения могут быть: «глаза как небо, голубые», «листья желтые, как золотые».

Метафора – это выражение, основанное на использовании слов в переносном значении. То есть свойство, характерное для одного предмета, присваивают другому на основе некого сходства. Как правила, для описания неодушевленного предмета используют определение одушевленного и наоборот. Например, «глаз-алмаз», «ледяное сердце», «стальные нервы», «горек мне мед твоих слов», «красною кистью рябина зажглась», «льёт, как из ведра», «смертельная скука».

Олицетворение также относится к поэтическим приемам, который означает перенос на неодушевленные предметы свойства одушевленных. Или приписывание человеческих чувств, эмоций, действий предмету, которыми он не обладает. С помощью олицетворения читатель воспринимает созданную перед ним картину динамично и живо. К примеру, «идет гроза», «плачет небо», «ручьи бегут», «солнце улыбается», «мороз рисует узоры на окне», «шепчутся листья».

Гипербола, в переводе с греческого «hyperbole», означает избыток, преувеличение. Поэты часто используют этот прием поэтической речи для явного, бесспорного, бросающегося в глаза преувеличения для большей выразительности своей мысли. Например, «я повторю в сотый раз», «нам еды на года хватит». Обратным приемам гиперболы является литота – намеренное преуменьшение свойств объекта: «мальчик с пальчик», «мужичок с ноготок».

Как Вы уже убедились, поэтические приёмы весьма разнообразны и многочисленны, а для любого поэта — это в свою очередь широкий простор для того, чтобы творить, создавать свои произведения, обогащая их красивым литературным языком.

Всем хорошо известно, что искусство – это самовыражение отдельной личности, а литература, стало быть, самовыражение личности писателя. «Багаж» пишущего человека состоит из словарного запаса, речевых приемов, навыков использования этих приемов. Чем богаче палитра художника – тем большими возможностями при создании полотна он обладает. То же и с писателем: чем выразительнее его речь, чем ярче образы, чем глубже и интереснее высказывания, тем более сильное эмоциональное влияние на читателя смогут оказать его произведения.

Среди средств речевой выразительности, называемых чаще «художественными приемами» (или иначе фигурами, тропами) в литературном творчестве на первом месте по частоте употребления значится метафора.

Метафора используется, когда мы употребляем слово или выражение в переносном значении. Перенос этот осуществляется по схожести отдельных черт явления или предмета. Чаще всего именно метафора создает художественный образ.

Разновидностей метафоры довольно много, среди них:

метонимия – троп, смешивающий значения по смежности, иногда предполагающий наложение одного значения на другое

(примеры: «Съем-ка я еще тарелку!»; «Ван Гог висит на третьем этаже»);

(примеры: «славный паренек»; «жалкий человечишко», «горький хлеб»);

сравнение – фигура речи, характеризующая предмет через сопоставление одного с другим

(примеры: «как плоть ребенка свеж, как зов свирели нежен»);

олицетворение – «оживление» предметов или явлений неживой природы

(примеры: «зловещая мгла»; «осень заплакала»; «вьюга завыла»);

гипербола и литота – фигура в значении преувеличения или преуменьшения описываемого предмета

(примеры: «он вечно спорит»; «море слез»; «маковой росинки во рту не было»);

сарказм – злая, язвительная насмешка, порой откровенное словесное издевательство (например, в получивших распространение в последнее время рэп-баттлах);

ирония – насмешливое высказывание, когда говорящий имеет в виду нечто совсем иное (например, произведения И. Ильфа и Е. Петрова);

юмор – троп, выражающий веселое и чаще всего добродушное настроение (в этом ключе написаны, например, басни И.А. Крылова);

гротеск – фигура речи, намеренно нарушающая пропорции и истинные размеры предметов и явлений (часто использовался в сказках, другой пример – «Путешествие Гулливера» Дж. Свифта, творчество Н.В. Гоголя);

каламбур – нарочитая двусмысленность, игра слов, основанная на их многозначности

(примеры можно найти в анекдотах, а также в творчестве В. Маяковского, О. Хайяма, К. Пруткова и др.);

оксюморон – сочетание в одном выражении несочетаемого, двух противоречивых понятий

(примеры: «страшно красивый», «оригинальная копия», «стая товарищей»).

Однако речевая выразительность не исчерпывается только стилистическими фигурами. В частности, можно упомянуть еще звукопись, которая представляет собой художественный прием, подразумевающий определенный порядок построения звуков, слогов, слов для создания какого-то образа или настроения, имитации звуков реального мира. Звукопись читатель чаще встретит в поэтических произведениях, но встречается этот прием и в прозе.

  • Жизнь и творчество Сергея Михалкова

    Каждый маленький ребенок знают стихотворения «Дядя Степа», «Про мимозу». Эти и другие творческие работы для детей написал Сергей Михалков. Благодаря ребятам эти стихи стали известны и нашим взрослым.

Писательская деятельность, как упоминалось в это интереснейший творческий процесс со своими особенностями, хитростями и тонкостями. И одним из самых эффективных способов выделения текста из общей массы, придания ему уникальности, необычности и способности вызвать неподдельный интерес и желание прочесть полностью являются литературные писательские приёмы. Они применялись во все времена. Сначала непосредственно поэтами, мыслителями, писателями, авторами романов, рассказов и других художественных произведений. В наше время их активно используют маркетологи, журналисты, копирайтеры, да и вообще все те люди, у которых время от времени возникает необходимость в написании яркого и запоминающегося текста. Но с помощью литературных приёмов можно не только украсить текст, но и дать читателю возможность более точно прочувствовать, что именно хотел донести автор, посмотреть на вещи с .

Не важно, занимаетесь ли вы написанием текстов профессионально, делаете свои первые шаги в писательском мастерстве или создание хорошего текста просто время от времени появляется в списке ваших обязанностей, в любом случае знать о том, какие существуют литературные приёмы писателя, нужно и важно. Умение ими пользоваться — это очень полезный навык, который может пригодиться каждому, причём не только в написании текстов, но и в обычной речи.

Предлагаем вам ознакомиться с наиболее распространёнными и эффективными литературными приёмами. Каждый из них будет снабжён ярким примером для более точного понимания.

Литературные приёмы

Афоризм

  • «Льстить - значит говорить человеку именно то, что он о себе думает» (Дейл Карнеги)
  • «Бессмертие стоит нам жизни» (Рамон де Кампоамор)
  • «Оптимизм – религия революций» (Жан Банвий)

Ирония

Ирония – это насмешка, в которой истинный смысл ставится в противовес реальному смыслу. Благодаря этому создаётся впечатление, что предмет беседы не является таким, каким кажется на первый взгляд.

  • Фраза, сказанная лодырю: «Да я смотрю, ты неустанно трудишься сегодня»
  • Фраза, сказанная про дождливую погоду: «Погодка-то шепчет»
  • Фраза, сказанная человеку в деловом костюме: «Привет, ты на пробежку?»

Эпитет

Эпитет – это слово, определяющее какой-либо предмет или действие и при этом подчёркивающее его особенность. При помощи эпитета можно придать выражению или фразе новый оттенок, сделать его более красочным и ярким.

  • Гордый воин, будь стойким
  • Костюмчик фантастической расцветки
  • Девушка красоты невиданной

Метафора

Метафора – это выражение или слово, в основу которого положено сравнение одного предмета с другим на основании их общей черты, но употребляемое в переносном смысле.

  • Стальные нервы
  • Дождь барабанит
  • Глаза на лоб полезли

Сравнение

Сравнение – это образное выражение, связывающее между собой различные предметы или явления при помощи каких-либо общих черт.

  • От яркого света солнца Евгений на минуту ослеп словно крот
  • Голос моего товарища напоминал скрип ржавых дверных петель
  • Кобыла была резвой как пылающий огонь костра

Аллюзия

Аллюзия – это особая фигура речи, в которой содержится указание или намёк на другой факт: политический, мифологический, исторический, литературный и т.д.

  • Ты — прямо великий комбинатор (отсылка к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»)
  • Они произвели на этих людей такое же впечатление, какое испанцы — на индейцев Южной Америки (отсылка к историческому факту завоевания Южной Америки конкистадорами)
  • Нашу поездку можно было бы назвать «Невероятные перемещения русских по Европе» (отсылка к кинофильму Э. Рязанова «Невероятные приключения итальянцев в России»)

Повтор

Повтор – это слово или фраза, несколько раз повторяющаяся в одном предложении, придающая дополнительную смысловую и эмоциональную выразительность.

  • Бедный, бедный мальчуган!
  • Страшно, до чего же страшно ей было!
  • Иди, мой друг, вперёд ты смело! Иди ты смело, не робей!

Олицетворение

Олицетворение – это употреблённое в переносном смысле выражение или слово, посредством которого неодушевлённым предметам приписываются свойства одушевлённых.

  • Вьюга воет
  • Финансы поют романсы
  • Мороз раскрасил окна узорами

Параллельные конструкции

Параллельные конструкции – это объёмные предложения, позволяющие читателю создать ассоциативную связь между двумя или тремя объектами.

  • «В синем море волны плещут, в синем море звёзды блещут» (А.С. Пушкин)
  • «Алмаз шлифуется алмазом, строка диктуется строкой» (С.А. Поделков)
  • «Что ищет он в стране далёкой? Что кинул он в краю родном?» (М.Ю. Лермонтов)

Каламбур

Каламбур – это специальный литературный приём, в котором в одном контексте применяются разные значения одного и того же слова (фраз, словосочетаний), схожих по своему звучанию.

  • Говорит попугай попугаю: «Попугай, я тебя попугаю»
  • Шёл дождь и мы с отцом
  • «Ценят золото по весу, а по шалостям – повесу» (Д.Д. Минаев)

Контаминация

Контаминация – это появление одного нового слова посредством соединения двух других.

  • Пиццабой – разносчик пиццы (Pizza (пицца) + Boy (мальчик))
  • Пивонер – любитель пива (Пиво + Пионер)
  • Бэтмобиль – автомобиль Бэтмена (Бэтмен + Автомобиль)

Обтекаемые выражения

Обтекаемые выражения – это фразы, которые не выражают ничего конкретного и скрывают личное отношение автора, вуалируют смысл или затрудняют его понимание.

  • Мы изменим мир в лучшую сторону
  • Допустимые потери
  • Это не хорошо и не плохо

Градации

Градации – это способ построения предложений таким образом, чтобы однородные слова в них усиливали или понижали смысловое значение и эмоциональную окраску.

  • «Выше, быстрее, сильнее» (Ю. Цезарь)
  • Капля, капля, дождик, ливень, вот и льёт, как из ведра
  • «Он тревожился, волновался, сходил с ума» (Ф.М. Достоевский)

Антитеза

Антитеза – это фигура речи, в которой используется риторическое противопоставление образов, состояний или понятий, связанных между собой общим смысловым значением.

  • «То академик, то герой, то мореплаватель, то плотник» (А.С. Пушкин)
  • «Кто был никем, тот станет всем» (И.А. Ахметьев)
  • «Где стол был яств, там гроб стоит» (Г.Р. Державин)

Оксюморон

Оксюморон – это стилистическая фигура, которая считается стилистической ошибкой — в ней сочетаются несочетаемые (противоположные по значению) слова.

  • Живой мертвец
  • Горячий лёд
  • Начало конца

Итак, что же мы видим в итоге? Количество литературных приёмов поражает. Помимо перечисленных нами, можно назвать и такие как парцелляция, инверсия, эллипсис, эпифора, гипербола, литота, перифраз, синекдоха, метонимия и другие. И именно это многообразие позволяет любому человеку применять эти приёмы повсеместно. Как уже было сказано, «сфера» применения литературных приёмов – это не только писательство, но и устная речь. Дополненная эпитетами, афоризмами, антитезами, градациями и другими приёмами она станет гораздо ярче и выразительнее, что очень полезно в освоении и развитии . Однако нельзя забывать и о том, что злоупотребление литературными приёмами может сделать ваш текст или речь напыщенной и отнюдь не такой красивой, как вам того хотелось бы. Поэтому следует быть сдержанным и аккуратным, применяя эти приёмы, чтобы изложение информации было лаконичным и плавным.

Для более полноценного усвоения материала мы рекомендуем вам, во-первых, ознакомиться с нашим уроком, посвящённым , а во-вторых, и обращать внимание на манеру написания или речь выдающихся личностей. Примеров существует огромное количество: от древнегреческих философов и поэтов до великих писателей и риторов современности.

Мы будем очень признательны, если вы проявите инициативу и напишите в комментариях о том, какие ещё литературные приёмы писателей вы знаете, но о которых мы не упомянули.

Также нам хотелось бы узнать, стало ли для вас полезным прочтение этого материала?