Сколько стоит переехать жить в японию. Пора валить? Все об эмиграции. Особенности жизни в Японии
Многие мои подписчики и знакомые спрашивают, как переехать жить в Японию. Вариантов на самом деле много, обо всех в одной заметке, да и даже в блоге, не расскажешь. Я в основном повествую о варианте переезда через учебу в Японии, и помогаю оформить именно студенческую визу через школы японского языка или колледжи. Разбираюсь в этой процедуре очень хорошо, так как лично проработала в администрации школы японского языка Yu Language Academy в Токио около 7 лет.
Благодаря этой интересной работе, которая мне всегда нравилась и нравится до сих, я познакомилась и продолжаю знакомиться со многими интересными и талантливыми людьми. В одной из своих заметок я уже рассказывала об Ольге и ее опыте получения образования в японском вузе по .
На днях Ольга опубликовала новую заметку на тему "Как я переехала жить в Японию" в своем микроблоге в социальной сети фейсбук. И хотя я ее историю уже знала, так как общалась с ней и ее мужем лично в Токио, все равно было интересно снова перечитать. И тут меня осенила мысль, что и моим подписчикам ее история будет полезной и вдохновляющей. С позволения Ольги я перенесла текст ее рассказа в свой блог и предлагаю вам тоже познакомиться с ее историей переезда в Страну восходящего солнца.
Вот уже 7 лет я живу в стране Восходящего Солнца. Многие удивляются, как я попала в такую далекую и экзотическую страну, как Япония. На самом деле с Японией меня связывает долгая история длинной в 17 лет. В 2000 году я поступила на отделение востоковедения университета им. Т.Г.Шевченко и с этого момента я не расставалась с Японией ни на миг! 2004-2005 гг. я изучала японский язык и культуру в японском университете по программе Министерства образования Японии. По возвращению работала в посольстве Японии в Украине.
А после окончания университета устроилась в японскую компанию в Киеве. Там же я познакомилась со своим мужем, не японцем, нет, украинцем! Мы оба всегда мечтали пожить заграницей и получить зарубежный опыт. Вдвоем мы решили пробивать разные страны и искать варианты переезда. И договорились, у кого получится первым, в ту страну и поедем! Он разрабатывал вариант переезда по работе в Великобританию, я - на учебу в Японию.
Из-за кризиса в 2008 году и тотальных сокращений, вариант с Великобританией пришлось оставить. Зато все способствовало пути на Восток. Все складывалось как нельзя лучше! В начале 2009 года меня сокращают из компании, где я на тот момент работала. Благодаря этому я получаю фору в несколько месяцев для интенсивной подготовки к языковому экзамену для участия в программе от Министерства образования Японии.
Существует несколько программ, которые позволяют украинцам, НЕ связанным с японским языком, поехать на учебу в японские университеты на срок от двух лет. Одна из них - “Студент-исследователь по выбранной специальности”. Программа рассчитана на два года обучения в японском университете с правом поступления в магистратуру и в дальнейшем - докторантуру. Для того чтобы стать стипендиатом этой программы, необходимо разработать и подать подробный план исследования по интересующей тебя теме. Затем необходимо сдать письменный экзамен на английском или японском языке и пройти собеседование в посольстве.
После прохождения этих этапов необходимо самостоятельно найти университет и профессора, который согласится стать вашим научным руководителем. Оформление документов, перелет, обучение оплачивается Министерством образования Японии. Также предоставляется ежемесячная стипендия в размере 1200$. Ежегодно на Украину выделяется три-четыре места. На программу могут подаваться все выпускники высших учебных заведений. Отбор также проводит посольство Японии в Украине.
Именно по этой программе, мы с мужем и переехали в Японию. Сначала поехала я, а через 4 месяца, закрыв все рабочие вопросы, сюда переехал мой муж. Сначала я не знала, как отреагирует на это японская сторона, насколько распространена практика перевоза семьи, какова процедура приглашения членов семьи и насколько реально супругу остаться в Японии для совместного проживания и дальнейшего трудоустройства. Но оказалось, что это достаточно распространенная практика, так как программа предполагает участие выпускников разных возрастов, а также достаточно длительное пребывание в Японии.
Однако, если я была при университете, со стипендией и занятостью как минимум первые 2 года, моему мужу пришлось нелегко найти свое место в Японии.
Несмотря на его вездеприменимую IT-профессию, внушительный опыт работы в азиатских компаниях, и идеальный английский, его трудоустройство не было быстрым и легким. 3 месяца он оббивал пороги рекрутенговых агентств, но всегда получал только отказы. Причины было три: он не знал японского языка, не имел опыта работы в Японии и его супружеская виза не позволяла ему работать больше 4 часов в день. Первое, что ему пришлось сделать, это снова сесть за парту и в течении 7 месяцев изучать японский язык.
(Примечание Запара Светланы. За парту Игорь сел как раз в той самой школе японского языка Yu Language Academy , в которой я тогда работала в Токио. И он очень прилежно учился. Так же я ему давала советы по поиску работы и контакты всех моих знакомых, кто мог оказать хоть какую-поддержку в поисках работодателя в его области. Старалась поддержать морально и верила, что рано или поздно, все у него получится. Проучился он в нашей школе около 7 месяцев, периодически ходил на собеседования, и потом смог найти работу. Но об этом дальше расскажет его жена Ольга).
Однако это не решало две остальные проблемы - отсутствие рабочей визы и опыта работы в Японии. Это был замкнутый круг - без визы не трудоустроиться, а без трудоустройства не накопить опыт. Все поменялось после Великого восточно-японского землетрясения 11 марта 2011 года и аварии на АЭС Фукусима. Много иностранных специалистов одновременно покинули Японию и освободилось много вакансий, которые надо было в срочном порядке закрывать! И как бы это печально не звучало, эта трагедия сыграла нам на руку - муж смог получить высокооплачиваемую работу в небольшой иностранной компании и начать свою профессиональную карьеру в Японии.
Остались вопросы к рассказу Ольги? Задавайте их в комментариях!
Хотите узнать подробнее о жизни в Японии? Напишите, о чем конкретно!
Профиль Ольги в сети Facebook с источником публикации
Переезд в Японию
Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье . Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию - она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.
Он приехал ко мне сразу со своим папой - в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето - что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши - нет. Они до сих пор их вспоминают.
Японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой
Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.
Чем удивляет Япония
Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно - ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж - исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы - в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.
Что меня действительно шокировало - это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года - землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, - это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.
О безопасности, роботах и престижной профессии учителя
2 из 5
3 из 5
4 из 5
5 из 5
Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике - начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.
Если мужчина попытается сфотографировать под юбкой у девушки, об этом расскажут в новостях
В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.
Япония не патриархальнее России. здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего . Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность - это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.
Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все - от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.
Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком - мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.
Если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время
Я могла бы легко найти работу - рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома . Кстати, в Японии это не такая уж редкость.
Как живут японские домохозяйки
Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо - у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.
В японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить - японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.
Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами - это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.
В прошлом году у нас родился сын, его зовут Тео. Мы выбрали такое имя, потому что нам обоим оно понравилось, также оно нетрудное в произношении и для русских, и для японцев. Кстати, японцы могут выбрать одно имя, а иероглифы для него другие, так что никто не сможет прочитать имя незнакомого человека, если не будет указано, как оно читается.
Детство моего ребенка проходит в спокойной обстановке: в нашей семье никто не пьет, не ссорится, не ругается, мы не испытываем материальных трудностей. Японские дети не стремятся быстро повзрослеть и попробовать все что можно. Здесь на улицах не увидишь драки. Думаю, что тяга к «взрослой жизни» у русских детей связана с неуважением к законам государства. Это касается не только детей, но и вообще населения. Японские законы хорошо работают, и лишний раз их нарушать никто не хочет. Здесь ни за что не продадут спиртное несовершеннолетнему, и, прежде чем купить алкоголь, нужно указать возраст в специальном окне на экране кассы.
По нашему ребенку видно, что он лишь наполовину японец. Таких людей здесь называют хафу, что означает «половина». Очень многие хафу становятся моделями и артистами, работают на телевидении. Я думаю, что у Тео в будущем не должно быть проблем с тем, как будут воспринимать его внешность. Сейчас, куда бы мы ни пошли, только и слышим: «Какой красавчик!»
Несмотря на то, что правительство Японии не поддерживает должным образом иммигрантов, желающих переехать сюда с каждым годом становится всё больше.
Япония - государство, расположенное на побережье Восточной Азии, с населением около 127 млн человек. Государство разделено на 9 районов и 47 префектур. Каждая префектура имеет своего губернатора. Большая часть населения проживает в крупных городах, раскиданных по береговой линии.
Желающим иммигрировать сюда из своей родной страны необходимо знать несколько фактов о Стране восходящего солнца:
- Поскольку государство расположено на стыке тектонических плит, землетрясения — довольно частое явление в этих краях. Нередко бывают цунами. Стоит также отметить, что в Японии довольно тёплый климат. В летнее время в стране температура поднимается до 30 °C и выше. В июне - июле начинается сезон дождей. Отличие Японии от других стран - высокая влажность воздуха. Зимой температура редко опускается ниже 5 °C;
- По уровню развития экономики Япония занимает 4-е место в мировом рейтинге. Стоимость аренды жилья в крупном городе составит 650–800 дол. в месяц. Цены на продукты питания выше, чем в России и странах СНГ;
- Отличительной чертой японцев является образцово-показательный сервис в кафе, магазинах и банках. Нормой для жителей Японии являются чистые улицы. Незаконный выброс мусора карается большим штрафом (до 10 млн йен);
- Иностранных граждан, впервые посетивших Японию, может удивить экзотическая кухня. Основой для большинства блюд является рис или пшеничная лапша. В качестве специй используют различные коренья или высушенные травы. Непременным атрибутом любой японской трапезы являются палочки для еды.
Эмиграция в Японию
Для того чтобы переезд в Японию прошёл успешно, нужно оформить разрешение на въезд в страну.
Для этого понадобятся:
- Заявление на английском языке;
- Фотографии 2 шт.;
- Загранпаспорт;
- Пакет финансовых документов, подтверждающих платёжеспособность иностранного гражданина;
- Сертификат Certificate of Eligibility (выдаёт иммиграционная служба) .
Certificate of Eligibility
После подачи необходимых документов консул рассматривает заявление в течение 1–2 недель.
Въезд в страну закрыт:
- Для лиц с судимостью;
- Иностранным гражданам, ранее депортированным из страны;
- Для лиц, привлекаемых к ответственности за хранение, распространение или употребление наркотиков.
Во всех остальных случаях эмигрировать в Японию можно. Проще всего оформить документ, разрешающий въезд в страну:
- Высококвалифицированным специалистам с законченным высшим образованием;
- Студентам;
- Участникам программ по обмену;
- Супругу или супруге гражданина Японии.
Обязательным условием для эмиграции является знание японского и английского языков.
Иммиграционная политика
Даже в современных условиях глобализации Япония - очень закрытая страна. Легальная иммиграция возможна всего в нескольких случаях:
- После заключения брака с гражданином Японии;
- Во время учёбы или прохождения стажировки;
- При наличии официального места работы.
Получив временную японскую визу иностранный гражданин имеет право продлевать её на необходимый срок или получить постоянное место жительства.
Главный критерий для последнего пункта - непрерывное нахождение в стране весь период пребывания.
Непременными условиями являются:
- Проживание на территории Японии в течение 3 лет;
- Возраст старше 20 лет и полная дееспособность;
- Наличие официальной работы или спонсора;
- Отсутствие судимости.
Статус ПМЖ необходимо подтверждать каждые 10 лет. Пошлину оплачивают один раз. Для получения ПМЖ необходимо предоставить следующие документы:
- Заявление;
- Результаты теста на знание японского языка;
- Справку с места работы;
- Квитанцию об оплате пошлины;
- Справку об отсутствии судимости;
- Выписку с банковского счёта.
Иммиграция через трудоустройство
Трудиться в Японии мечтают многие. Судя по отзывам, работу можно найти на различных интернет-сайтах. Например:
В 2019 году востребованы:
- Инженеры;
- Доктора;
- Фармацевты;
Для того чтобы получить хорошую должность необходимо иметь диплом об окончании университета, знать язык и обладать хотя бы минимальным опытом работы по специальности.
Неквалифицированные работники здесь не ощутят тёплого приёма. Без специализированного образования найти работу могут только два типа людей: стажеры и студенты вузов. Однако студенты не имеют права работать больше 4 часов в день. Всё остальное время они должны посвящать учёбе. Рабочие кадры с профильным образованием, наоборот, вызывают интерес.
Иммигрировать через трудоустройство можно при наличии действующего загранпаспорта и документа, подтверждающего право на въезд в Японию.
Бизнес-иммиграция и инвестиции
Вид на жительство через инвестиции в Японии получить невозможно. Вклад в японскую экономику и наличие собственного дела лишь способствуют получению вида на жительства. Крупные инвестиции могут помочь и получению статуса ПМЖ. Наиболее выгодно вкладывать деньги в покупку недвижимости и земельных участков.
Самые востребованные отрасли для бизнеса у иммигрантов:
- Консалтинг;
- Архитектура;
- Строительный бизнес.
Иностранным бизнесменам придётся столкнуться с различного рода трудностями, такими как недоверие к чужакам и японский консерватизм. К тому же аренда помещений в крупных городах очень дорогая. Простой способ избежать этих сложностей - найти партнёра в Японии и открыть совместное дело.
Иммиграция через образование
Во всех японских вузах обучение платное. Стоимость за одни год составит 4–6 тыс. дол. Чтобы получить степень бакалавра студенты обучаются в течение 4 лет, магистра — 6 лет.
Для получения учебной визы понадобится:
- Диплом о получении среднего образования;
- Заявление;
- Документ, подтверждающий знание японского языка;
- Загранпаспорт;
- Фотографии — 2 шт.
При отсутствии возможности оплатить обучение студент может подать заявку на участие в программе «Студент». Она разработана Правительством Японии, для того чтобы студенты из других стран изучили культуру страны и познакомились с японским языком. Кандидат должен быть не моложе 17 лет, окончить 11 классов и быть гражданином страны, состоящей в дипломатических отношениях с Японией.
Плюсы образования в Японии:
- Шанс получить работу в одной из японских компаний после окончания вуза;
- Возможность изучить культуру, язык и обычаи страны;
- Всем студентам платят стипендию.
- Высокие требования к студентам;
- Лекции читаются либо на английском, либо на японском языке, русский язык не используется;
- Высокие цены на жильё и продукты.
Иммиграция через приобретение недвижимости
Приобретение недвижимости в Японии никоим образом не увеличит шансы иностранного гражданина на миграцию. Владение имуществом на территории государства может лишь поспособствовать принятию положительного решения в вопросе получения вида на жительство.
Самая дорогая недвижимость — в столице, городе Токио. Высокие цены и в других крупных городах - Осаке, Нагое, Киото.
Иммиграция через брак
В Японии строго запрещены фиктивные браки. Союз, заключённый с целью получению ПМЖ, у японцев приравнивается к обману. При обнаружении этого факта японское правительство лишает иностранного гражданина вида на жительство. В случае развода иностранцам даётся 1 месяц на то, чтобы покинуть Японию.
Даже при заключении реального брака с жителем Японии придётся проходить процедуру получения гражданства. После заключения брака к молодожёнам с проверкой приходят сотрудники миграционной службы. По истечении 3 лет, если союз не распался и не является фиктивным, иностранному гражданину выдаётся вид на жительство.
Жизнь в Японии после иммиграции
Многие мечтают переехать в Японию навсегда и получить японское гражданство. И это неудивительно, ведь в этой стране довольно высокий уровень жизни. В первую очередь иммигрантов привлекают высокие зарплаты.
Помимо этого, положительными сторонами жизни в Японии являются:
- Престижное образование;
- Качественная медицинская помощь;
- Возможность изучить японскую культуру;
- Карьерный рост.
Однако несмотря на очевидные достоинства у жизни в Японии есть и ряд недостатков:
- Высокие цены на продукты и аренду жилья;
- Плохая экология;
- Высокая стоимость обучения в вузах;
- Настороженность со стороны коренного населения.
Узнать подробнее о жизни в Стране восходящего солнца можно из отзывов иммигрировавших жителей других стран.
Дана: В Японии жить круто, но есть несколько «но»: во-первых, готовьтесь к тому, что вы всегда будете иностранцем для местных жителей, во-вторых, где бы вы ни были, вас всегда будут рассматривать или пытаться сфотографировать,в-третьих, если вы не владеете японским языком - будет очень тяжело. Жить в Японии дорого, особенно это касается еды и транспортных расходов. Вопреки сложившемуся стереотипу, что в крупных японских городах царит суета, на практике это совсем не так. За время своего нахождения здесь (а это 2 года) я никогда не видела, чтобы люди толкались или спорили на улице.
Алёна: Для иностранного студента в Японии существует определённый список подработок. Это официант, бармен, повар или уборщик. Менеджеры, принимающие на работу, иногда закрывают глаза на правила и разрешают брать 5-6 часовые смены. Работа в баре 6 дней в неделю позволяет мне оплачивать учёбу и аренду квартиры. Для получения более высокой должности необходимо знать язык.
Дмитрий : Уровень жизни в японской глуши выше, чем в крупном российском городе. Здесь даже ночью можно купить что угодно. В каждом городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все неукоснительно соблюдают. В гости ходить не принято - японцы редко приглашают кого-то в свой дом.
Прежде чем уезжать из своей родной страны необходимо взвесить все плюсы и минусы. Профильным специалистам проще найти своё место в Японии, а вот людям без специализации рассчитывать на высокую зарплату не приходится. Средний заработок за месяц составит 1300 дол.
Страна не только восходящего солнца, но и научного прогресса, Япония становится вожделенной мечтой классных специалистов в области высоких технологий. С точки зрения статистики и в сравнении с другими развитыми государствами планеты приток иммигрантов сюда остается незначительным, но возможностями, как переехать в Японию, ежегодно интересуются десятки тысяч человек. Основная часть иностранцев, приезжающих в Страну Восходящего Солнца на постоянное место жительства – выходцы из стран Азии, но и граждане России в числе иммигрантов встречаются достаточно часто.
Немного о стране
Причиной не слишком большой популярности страны с видом на Фудзияму называют в первую очередь строгую миграционную политику. Япония занимает одну из верхних строчек мирового рейтинга не только по уровню жизни, но и по плотности населения, а потому иностранцы лишь способствуют увеличению дефицита площадей под застройку жилых зданий и подъему цен на квадратные метры.
А еще в Стране Восходящего Солнца существует лишь один язык и даже идеальное знание английского не поможет потенциальному иммигранту устроиться здесь на постоянное место жительства. Претендуя на статус резидента, он должен будет вначале сдать экзамен на знание японского и научиться выводить иероглифы.
Легальные способы переехать в Японию на ПМЖ
Временный вид на жительство в Японии выдается сроком на один год, после чего его можно продлить, если на то имеются законные основания. После нахождения иммигранта в этом статусе на протяжении пяти лет и при условии, что все миграционные и прочие законы страны им соблюдаются неукоснительно, у соискателя появляется право претендовать на получение статуса постоянного резидента, а затем и гражданства.
Вы сможете жить в Японии легально, если:
- Поступите на обучение в одно из высших учебных заведений.
- Найдете работу в японской компании.
- Зарегистрируете брак с гражданином или гражданкой Страны Восходящего Солнца.
- Сможете доказать необходимость предоставления вам политического убежища.
Все работы хороши
Стабильная экономика и современные технологии – основа высокого уровня жизни японцев. Здесь гораздо реже чем в других странах встречаются иностранные специалисты, но все же рабочая иммиграция возможна. На полную интеграцию в местное общество смело могут рассчитывать целеустремленные энергичные люди с востребованными профессиями, хорошим знанием национального языка и основ деловой и корпоративной этики.
Для переезда в Японию на работу предстоит получить особую визу и приглашение от работодателя. Затем соискатель получает вид на жительство, который через 12 месяцев придется продлять, если контракт будет продолжен. В случае безукоризненного выполнения профессиональных обязанностей и соблюдения деловой этики, иностранный работник может рассчитывать не только на высокую заработную плату, но и на премии, оплату транспортных расходов, медицинскую страховку и солидные отчисления в пенсионный фонд.
Страна Восходящего Солнца особенно нуждается в IT-работниках, специалистах в области финансов, педагогах.
Важное и нужное
Рассматривая все пути эмиграции в Японию, не забывайте о важных правилах, которые прописывает Иммиграционный департамент Министерства юстиции:
- В стране существует закон, по которому запрещается использовать в качестве неквалифицированной рабочей силы иностранцев. Нарушение его грозит огромными штрафами работодателю и депортацией – работнику. Получить право выполнять такие виды работ имеет лишь лицо, находящееся в Японии на стажировке или учебе в качестве подработки.
- Если вас депортировали за нарушение миграционного законодательства, вы вновь сможете оказаться в Стране Восходящего Солнца лишь через 10 лет, даже если вашей целью будет туризм.
- Специальная служба тщательно следит за жизнью семейной пары, один из членов которой – иностранец. Представители службы имеют право и на неожиданные визиты, и на вызовы супругов на беседы, и на разговоры с соседями с целью сбора информации.
- Заявление на получение гражданства можно подавать не раньше, чем через пять лет пребывания в Японии в статусе постоянного резидента. К этому моменту заявитель должен достичь 20 лет, не иметь судимостей и отказаться от любого имеющегося у него гражданства другой страны.
Комиссия, выносящая решение по делу о предоставления гражданства в Японии, представлена несколькими участниками, и ее вердикт сильно зависит от субъективного отношения каждого из них. Если в гражданстве отказано, подавать апелляцию бессмысленно. Единственный путь получить заветный паспорт – вновь обратиться к комиссии через пять лет.
Думайте сами, решайте сами
Про японцев, как самых отчаянных трудоголиков, в мире ходят легенды. Впрочем, они не так уж далеки от истины, ведь рабочая неделя у жителя Страны Восходящего Солнца в норме составляет 60 часов, а выдержать трудовой кодекс здесь может лишь человек с духом и принципами самурая. На японских предприятиях и в компаниях принято приходить на работу хотя бы за полчаса до начала смены и задерживаться вечером, минимум, на пару часов. Если этого не делать, работника могут заподозрить в излишней лени и рассмотреть его кандидатуру в числе первых, если придется кого-то сократить или уволить.
А еще Япония абсолютно свободна от принципов политкорректности, а потому представители иной расы, женщины, младшие по возрасту и чину здесь всегда находятся гораздо ниже по статусу, чем все остальные.
Японский язык очень сложен, а овладеть им, чтобы получить достойную работу и уважение в обществе, придется в совершенстве.
А еще на родине самураев запрещено двойное гражданство. Причем, отказ от российского паспорта вы должны будете оформить перед тем, как переехать жить в Японию в статусе постоянного резидента. Возможно, вы и обретете там вторую родину, но формальная связь с первой для вас оборвется в любом случае.